Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Изход 8:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

13 И Господ стори според каквото викна Мойсей – жабите измряха от къщите, от дворовете и от нивите.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

13 И направи Господ според Моисеевото слово; и измряха жабите от домовете, от дворовете, и от полетата.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

13 И Господ стори според както викна Моисей; жабите измряха от къщите, от дворовете и от нивите.

Ver Capítulo Copiar

Верен

13 И ГОСПОД направи според думата на Мойсей и жабите измряха от къщите, от дворовете и от нивите.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Те така и постъпиха. Аарон простря ръката си, с тоягата си удари земната пръст, тъй че се появиха хапливи мухи по хора и по добитък. Всичката земна пръст стана на хапливи мухи по цял Египет.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

13 И Господ направи според думите на Моисей; жабите измряха в къщите, в дворовете и в нивите.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

13 И стори Господ според думите на Моисея: жабите измряха в къщите, по дворовете и по нивите (им);

Ver Capítulo Copiar




Изход 8:13
6 Referencias Cruzadas  

Понеже тяхната работа бе да помагат на Аароновите потомци в службата на Господния дом – в дворовете, в стаите, в очистването на всичките святи неща – в цялата богослужебна работа при Господния дом,


Той каза и дойдоха рояци мухи, и въшки по всичките им предели.


Жабите ще се махнат от тебе, от къщите ти, от слугите ти и от людете ти; само в реката ще останат.


Тогава Мойсей и Аарон излязоха от Фараоновото присъствие; и Мойсей викна към Господа относно жабите, които беше пратил върху Фараон.


И събираха ги на купове; и земята завоня.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos