Изход 30:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г29 така да ги осветиш, за да бъдат пресвяти; всичко, което се докосва до тях, ще бъде свещено. Ver CapítuloЦариградски29 и да ги осветиш, за да са пресвети: всичко що се прикоснува до тях ще бъде свето. Ver CapítuloРевизиран29 така да ги осветиш, за да бъдат пресвети; всичко що се докосва до тях ще бъде свето. Ver CapítuloВерен29 Така да ги осветиш, за да бъдат пресвети; всичко, което се докосва до тях ще бъде свято. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201329 Освети ги и ще бъдат пресвети: всичко, което се докосне до тях, ще се освети. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание29 така да ги осветиш, за да бъдат пресвяти; всичко, което се докосва до тях, ще бъде свято. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)29 освети ги, и ще бъдат велика светиня: всичко, що се допре до тях, ще се освети; Ver Capítulo |