Изход 19:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г14 И тъй, Мойсей слезе от планината при народа и освети людете; а те изпраха дрехите си. Ver CapítuloЦариградски14 И слезе Мойсей от гората при людете и освети людете; а те изпраха дрехите си. Ver CapítuloРевизиран14 И тъй, Моисей слезе от планината при людете и освети людете; а те изпраха дрехите си. Ver CapítuloВерен14 И така, Мойсей слезе от планината при народа и освети народа; и те изпраха дрехите си. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201314 Тогава Мойсей слезе от планината и дойде при народа. Той нареди да се освети народът и да опере дрехите си. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание14 И така, Моисей слезе от планината при народа и освети народа; а те изпраха дрехите си. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)14 Тогава слезе Моисей от планината и до йде при народа, освети народа, и те опраха дрехите си. Ver Capítulo |