Захария 10:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 Гневът Ми пламна против пастирите и ще накажа козлите; защото Господ на силите посети стадото Си, Юдовия дом, и ги направи като Своя великолепен кон в бой. Ver CapítuloЦариградски3 Яростта ми се разпали против пастирите, И ще накажа ярците; Защото Господ на Силите посети стадото си, дома Юдин, И направи ги като великолепен свой кон в бой. Ver CapítuloРевизиран3 Гневът Ми пламна против пастирите, И ще накажа козлите; Защото Господ на Силите посети стадото Си, Юдовия дом, И ги направи като Своя великолепен кон в бой. Ver CapítuloВерен3 Гневът Ми пламна против пастирите и ще накажа козлите; защото ГОСПОД на Войнствата посети стадото Си, юдовия дом, и ги направи като Своя великолепен кон в бой. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20133 Гневът Ми пламна против пастирите и ще накажа овните водачи; защото Господ Вседържител наглежда Своето стадо, дома на Юдея, и той ще стане Негов славен кон в битка. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание3 Гневът Ми пламна против пастирите и ще накажа козлите; защото Господ на Силите посети стадото Си, Юдовия дом, и ги направи като Своя великолепен кон в бой. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)3 Против пастирите се разпали гневът Ми, и козлите Аз ще накажа; защото ще споходи Господ Саваот стадото Си, дома Иудин, и ще ги постави като славния Си кон на бой. Ver Capítulo |