Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 8:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 Него слушаха всички, от малък до голям, казвайки: Този е така наречената Велика Божия Сила.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

10 на когото всички от малък до голям даваха внимание и казваха: Този е великата сила Божия.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 На него внимаваха всички, от малък до голям, казвайки: Тоя е така наречената велика Божия сила.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

10 Всички го слушаха — от най-скромния до най-високопоставения — и казваха: „В този човек е Божията сила, наречена «Велика сила».“

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 в когото внимаваха всички – от най-малкия до най-големия – като казваха: Този е великата Божия сила.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Слушаха го всички, мало и голямо, и казваха: „Този е великата Божия сила.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

10 Той привличаше вниманието на всички, от малък до голям, и хората казваха: Този е така наречената велика Божия сила.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 8:10
12 Referencias Cruzadas  

и няма вече да учат – всеки ближния си и всеки брата си – и да казват: Познайте Господа; защото те всички ще Ме познават, от най-малкия до най-големия сред тях – казва Господ; защото ще простя беззаконието им и греха им няма да помня вече.


Тогава всички военачалници, и Йоанан, Кариевият син, и Езания, Осаевият син, и целият народ, от най-малък до най-голям, дойдоха


Защото от малък до голям – всеки от тях се е предал на сребролюбие, и от пророк до свещеник – всеки постъпва лъжливо.


Затова ще дам жените им на други и нивите им – на онези, които ще ги завладеят. Всеки – от малък до голям – се е предал на сребролюбие; от пророк до свещеник – всеки постъпва лъжливо.


И ниневийските жители повярваха в Бога; и прогласиха пост, и се облякоха с вретище – от най-големия между тях до най-нищожния.


А народът, като видя какво извърши Павел, извика със силен глас, казвайки по ликаонски: Боговете, оприличени на човеци, са слезли при нас.


А те очакваха, че ще отече, или внезапно ще падне мъртъв; но като чакаха много време и гледаха, че не му става никакво зло, промениха мнението си и говореха, че е бог.


но за самите призвани, и юдеи, и гърци – Христос, Божия сила и Божия премъдрост.


Защото вие, като сте разумни, с готовност търпите безумците;


за да не бъдем вече деца, блъскани и завличани от всеки вятър на учение, чрез човешката заблуда, в лукавство, по измамни хитрости;


И мнозина ще последват техните похотливи дела, поради които човеци пътят на истината ще бъде похулен.


И видях една от главите му, като че ли смъртно ранена; но смъртоносната му рана оздравя; и цялата земя, учудена, отиде след звяра;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos