Деяния 10:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г14 А Петър рече: Никак, Господи; защото никога не съм ял нищо скверно и нечисто. Ver CapítuloMás versionesЦариградски14 А Петър рече: Никак, Господи; защото никога не съм ял нищо мръсно или нечисто. Ver CapítuloРевизиран14 А Петър рече: Никак, Господи, защото никога не съм ял нищо мръсно и нечисто. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод14 Но Петър каза: „В никакъв случай, Господи! Никога не съм ял нечиста и осквернена храна.“ Ver CapítuloВерен14 А Петър каза: В никакъв случай, Господи, защото никога не съм ял нещо осквернено или нечисто. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201314 А Петър рече: „В никакъв случай, Господи, защото никога не съм ял нищо скверно или нечисто.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание14 А Петър каза: В никакъв случай, Господи, защото никога не съм ял нищо мръсно и нечисто. Ver Capítulo |