Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Даниил 7:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

24 А за десетте рога, те са десет царе, които ще се издигнат от това царство; и след тях ще се издигне друг, който ще се различава от първите, и ще покори трима царе.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

24 И десетте рога са десет царе които ще станат от това царство; и след тях друг ще стане; и той ще различава от първите, и ще покори трима царе.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

24 А за десетте рога, те са десет царе, които ще се издигнат от това царство; и след тях ще се издигне друг, който ще се различава от първите и ще покори трима царе.

Ver Capítulo Copiar

Верен

24 А десетте рога са десет царе, които ще се издигнат от това царство; и след тях ще се издигне друг, който ще се различава от предните и ще покори трима царе.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 А десетте рога означават идването на десет царе в това царство, след които ще се възцари друг, който ще бъде различен от предишните и ще покори трима царе.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

24 А за десетте рога – те са десет царе, които ще се издигнат от това царство; и след тях ще се издигне друг, който ще се различава от първите и ще покори трима царе.

Ver Capítulo Copiar




Даниил 7:24
13 Referencias Cruzadas  

И царят ще действа според волята си, ще се надигне и ще се възвеличи над всякакъв бог, и ще говори чудесно, надменно против Бога на боговете; и ще благоденства, докато се изчерпи негодуванието; защото определеното ще се изпълни.


А понеже си видял нозете и пръстите отчасти от грънчарска глина и отчасти от желязо, това ще бъде едно разделено царство; но в него ще има нещо от силата на желязото, понеже си видял желязото смесено с глина.


и за десетте рога, които бяха на главата му, и за другия, новоизлезлия, пред който паднаха три – за онзи рог, на който имаше очи и уста, които говореха надменно, и който наглед бе по-як от другите.


Той каза така: Четвъртият звяр ще бъде четвърто царство на света, което ще се различава от всичките царства и ще погълне целия свят, и ще го стъпче и разтроши.


И яви се друго знамение на небето, и ето голям червен змей, който имаше седем глави и десет рога, и на главите му – седем корони.


И застанах на морския пясък, и видях звяр, който излизаше от морето и имаше десет рога и седем глави; и на роговете му – десет корони, и на главите му – богохулни имена.


И тъй, той ме отнесе духом в една пустиня, където видях жена, седяща на червен звяр, покрит с богохулни имена, който имаше седем глави и десет рога.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos