Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Второзаконие 24:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

22 Помни, че ти си бил роб в Египетската земя; затова ти и заповядвам да правиш това.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

22 и да помниш че раб си бил ти в Египетската земя; за това аз ти заповядвам да правиш това нещо.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

22 Помни, че ти си бил роб в Египетската земя; за това Аз ти заповядвам да вършиш това нещо.

Ver Capítulo Copiar

Верен

22 И да помниш, че беше роб в египетската земя; затова ти заповядвам да вършиш това нещо.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 Помни, че и ти беше роб в Египет; затова ти заповядвам да вършиш това.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

22 Помни, че си бил роб в Египетската земя; затова Аз ти заповядвам да постъпваш така.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

22 и помни, че ти беше роб в Египетската земя: затуй ти и заповядвам да правиш това.

Ver Capítulo Copiar




Второзаконие 24:22
9 Referencias Cruzadas  

Слушайте Мене, вие, които следвате праведността, които търсите Господа. Погледнете към канарата, от която сте отсечени, и към дупката на ямата, от която сте изкопани;


но да помниш, че ти си бил роб в Египет и че Господ, твоят Бог, те е избавил оттам; затова ти и заповядвам да правиш това.


Когато обираш лозето си, да не се връщаш да го прибираш; останалото нека бъде за чужденеца, за сирачето и за вдовицата.


Ако се появи разпра между човеци и дойдат пред съда, и съдиите ги съдят, тогава нека оправдаят правия и осъдят виновния.


Но понеже ви възлюби Господ и за да опази клетвата, с която се е клел на бащите ви, затова Господ ви изведе със силна ръка и ви изкупи от дома на робството, от ръката на египетския цар, Фараон.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos