Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Второ Солуняни 2:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

16 А сам нашият Господ Исус Христос и нашият Бог и Отец, Който ни възлюби и по благодат ни даде вечна утеха и добра надежда,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

16 А сам Господ наш Исус Христос, и Бог и Отец наш, който ни възлюби и по благодат даде ни вечно утешение и добра надежда,

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

16 А сам нашият Господ Исус Христос и нашият Бог и Отец, Който ни възлюби и по благодат ни даде вечна утеха и добра надежда,

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

16 Молим се сам нашият Господ Исус Христос и Бог, нашият Баща, който показа своята любов към нас и чрез благодатта си ни даде вечна утеха и добра надежда,

Ver Capítulo Copiar

Верен

16 А Сам нашият Господ Иисус Христос и нашият Бог и Отец, който ни възлюби и по благодат ни даде вечна утеха и добра надежда,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

16 А Сам нашият Господ Иисус Христос и нашият Бог Отец, Който ни обикна и ни даде вечна утеха и надежда за добро чрез благодатта,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

16 А сам нашият Господ Исус Христос и нашият Бог и Отец, Който ни възлюби и по благодат ни даде вечна утеха и добра надежда,

Ver Capítulo Copiar




Второ Солуняни 2:16
46 Referencias Cruzadas  

Но милостта на Господа е отвека и довека върху онези, които се боят от Него, и правдата Му върху внуците


Изкупените от Господа ще се върнат и ще дойдат с възклицание в Сион; вечно веселие ще бъде над главата им; ще придобият радост и веселие, а скръб и въздишка ще побягнат.


Изкупените от Господа ще се върнат и ще дойдат с възклицание в Сион; вечно веселие ще увенчава главата им; ще придобият радост и веселие, а скръб и въздишане ще побягнат.


Вместо срама си, ще получите двоен дял и вместо позора си ще се радвате в наследството си; затова в земята си ще притежават двойно, радостта им ще бъде вечна.


Но Авраам рече: Синко, спомни си, че ти си получил своите блага приживе, а Лазар – лошотиите; но сега той тук се утешава, а ти се мъчиш.


А преди празника на Пасхата Исус, знаейки, че е настанал часът Му да премине от този свят към Отца, като беше възлюбил Своите, които бяха на света, докрай ги възлюби.


Никой няма по-голяма любов от това да даде живота си за приятелите си.


Както Отец възлюби Мене, така и Аз възлюбих вас; пребъдвайте в Моята любов.


И вие сега сте наскърбени; но Аз пак ще ви видя и сърцето ви ще се зарадва, и радостта ви никой няма да ви отнеме.


Защото Бог толкова възлюби света, че даде Своя Единороден Син, за да не погине нито един, който вярва в Него, но да има вечен живот.


а който пие от водата, която Аз ще му дам, няма да ожаднее довека; но водата, която ще му дам, ще стане в него извор на вода, която извира за вечен живот.


Но вярваме, че ние ще се спасим чрез благодатта на Господа Исуса, също както и те.


И когато се канеше той да замине за Ахая, братята го насърчиха и писаха до учениците да го приемат; и той, като дойде, помогна много на повярвалите чрез благодатта;


до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призвани да бъдат светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господа Исуса Христа.


Затова наследството е от вяра, за да бъде по благодат, така че обещанието да е осигурено за всичкото потомство, не само за това, което се обляга на закона, но и за онова, което е от вярата на Авраам, който е отец на всички ни,


А на този, който върши дела, наградата му не се счита като благодеяние, а като дълг;


но Бог показва Своята любов към нас в това, че когато бяхме още грешници, Христос умря за нас.


и живейте в любов, както и Христос ни възлюби и предаде Себе Си за нас, като принос и жертва на Бога за благоухание.


Мъже, любете жените си, както и Христос възлюби църквата и предаде Себе Си за нея,


ако останете твърди и непоколебими във вярата и непоклатими в надеждата, от кри та в благовестието, което сте чули, и което е било проповядвано на всяко създание под небесата, на което аз, Павел, станах служител.


заради надеждата, която се пази за вас на небесата, за която сте чули по-напред в истинското слово на благовестието,


като си спомняме непрестанно пред нашия Бог и Отец делото на вашата вяра, труда на вашата любов и търпението на надеждата ви в нашия Господ Исус Христос.


А сам нашият Бог и Отец, и нашият Господ Исус дано оправи пътя ни към вас.


А ние сме длъжни винаги да благодарим на Бога за вас, възлюбени от Господа братя, загдето Бог отначало ви е избрал за спасение чрез освещението на Духа и вярата в истината,


служещ в надеждата за вечен живот, който преди вечни времена е обещал Бог, Който не лъже,


очаквайки да се сбъдне блажената ни надежда, славното явяване на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос,


(понеже законът не е усъвършенствал нищо), и се въвежда една по-добра надежда, чрез която се приближаваме до Бога.


От това познаваме любовта, че Той даде живота си за нас. Така и ние сме длъжни да дадем живота си за братята.


и от Исуса Христа, Който е верният свидетел, първородният от мъртвите и началникът на земните царе. На Него, Който ни люби и ни е развързал от греховете ни чрез кръвта Си,


Нощ няма да има вече; и няма да имат нужда от светлината на светило или от слънчева светлина, защото Господ Бог ги осветява. И те ще царуват до вечни векове.


Ето, ще накарам онези от сатанинското сборище, които наричат себе си юдеи, но не са, а лъжат – ето, ще ги накарам да дойдат и да се поклонят пред нозете ти, и да познаят, че Аз те възлюбих.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos