Второ Летописи 25:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Тогава Амасия отдели войските, които бяха дошли при него от Ефрем, за да се върнат у дома си, по която причина гневът им пламна силно против Юда, и се върнаха у дома си твърде разярени. Ver CapítuloЦариградски10 Тогаз ги отлъчи Амасия, (войнството което бе дошло при него от Ефрема,) за да се върнат на мястото си; и разпали се върло гневът им върх Юда, и върнаха се на мястото с разпален гняв. Ver CapítuloРевизиран10 Тогава Амасий ги отдели, <то ест>, войската, която му беше дошла от Ефрема, за да се върнат у дома си; по която причина гневът им пламна силно против Юда, и се върнаха у дома си твърде разярени. Ver CapítuloВерен10 Тогава Амасия ги отдели, войската, която беше дошла при него от Ефрем, за да се върнат у дома си. И гневът им пламна силно против Юда и те се върнаха у дома си пламнали от гняв. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 Тогава Амасия отдели войниците, дошли при него от Ефремовата земя, и ги изпрати да се върнат у дома си. А те се ядосаха и се върнаха гневни по своите места. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание10 Тогава Амасия ги отдели, т. е. войската, която беше дошла при него от Ефрем, за да се върнат у дома си; по тази причина гневът им пламна силно против Юдея и се върнаха у дома си много разярени. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)10 И Амасия ги отдели, – войската, която беше дошла при него от земята Ефремова, – да си отидат в своето място. И те се разгневиха силно против Иудея и се върнаха в своето място много ядосани. Ver Capítulo |