Второ Летописи 2:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г13 Сега ти пращам човек изкусен и разумен, майстора си Хирам, Ver CapítuloЦариградски13 Проваждам прочее сега человек изкусен и разумен, мастора си Хирама, Ver CapítuloРевизиран13 Сега, прочее, пращам <ти> човек изкусен и разумен, майстора си Хирам, Ver CapítuloВерен13 И сега, изпращам ти човек умел и разумен, Хирам-Ави, Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201313 син на жена от Дановите дъщери, а баща му беше от Тир. Той умее да работи със злато и сребро, с мед и желязо, с камък и дърво, с пурпурна, червена и синя прежда, резбар, който умее да изработва всичко, което му бъде поръчано, заедно с изкусните хора при тебе и определените за това от господаря ми, твоя баща Давид. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание13 И така, сега ти пращам човек, изкусен и разумен, майстора си Хирам, Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)13 И тъй, пращам (ти) човек умен, надарен със знания – Хирам-Авия, Ver Capítulo |
син на една жена от Дановите дъщери и на баща тирянин, изкусен да изработва злато и сребро, мед и желязо, камъни и дърво, морава, синя и червена прежда, и висон, също да прави всякакви резби и да изработва всякакъв модел, какъвто му се даде. Той ще работи заедно с твоите изкусни майстори и с изкусните майстори на господаря ми, твоя баща Давид.