Второ Летописи 10:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г7 Те му отговориха: Ако се отнесеш благосклонно към тези люде и им угодиш, и им говориш благи думи, тогава те ще ти бъдат слуги завинаги. Ver CapítuloЦариградски7 И говориха му и рекоха: Ако се поведеш благосклонно към тези люде, и им угодиш, и им говориш добри думи, тогаз ще ти бъдат раби за всегда. Ver CapítuloРевизиран7 Те му отговориха казвайки: Ако се отнесеш благосклонно към тия люде, та им угодиш, и им говориш благи думи, тогава те ще ти бъдат слуги за винаги. Ver CapítuloВерен7 И те му говориха и казаха: Ако се отнесеш благосклонно към този народ, и им угодиш, и им говориш добри думи, тогава те ще ти бъдат слуги завинаги. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20137 Те му отговориха: „Ако се отнесеш благосклонно към този народ и постъпваш в негова угода, ако му говориш благи думи, той ще ти служи през всичките ти дни.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание7 Те му отговориха: Ако се отнесеш благосклонно към този народ и им угодиш, и им говориш благи думи, тогава те ще ти бъдат слуги завинаги. Ver Capítulo |