Битие 49:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г25 чрез Бога на баща ти, Който ще ти помага, и чрез Всесилния, Който ще те благославя с небесни благословения отгоре, с благословения на бездната, която лежи отдолу, с благословения на гърдите и на утробата. Ver CapítuloЦариградски25 чрез Бога на отца ти, който ще ти помага, И чрез Всесилния, който ще те благославя С небесни благословения отгоре, С благословения на бездната отдолу, С благословения на съсците и на ложесната. Ver CapítuloРевизиран25 Чрез Бога на отца ти, Който ще ти помага, И чрез Всесилния, Който ще те благославя. С небесни благословения от горе, С благословения на бездната, която лежи отдолу С благословения на съсците и на утробата. Ver CapítuloВерен25 чрез Бога на баща ти, който ще ти помага, и чрез Всесилния, който ще те благославя с небесни благословения от горе, с благословения на бездната, която лежи отдолу, с благословения на гърдите и на утробата. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201325 на Бога на предците, Който да ти помогне, и на Всемогъщия, Който да те благослови с дъжд от небесата и с водните потоци на бездната, да те дари с многоброен добитък и многолюдно потомство. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание25 чрез Бога на баща ти, Който ще ти помага, и чрез Всесилния, Който ще те благославя. С небесни благословения отгоре, с благословения на бездната, която лежи отдолу, с благословения на гърдите и на утробата. Ver Capítulo |