Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Битие 44:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 Този от слугите ти, у когото се намери, нека умре, а ние нека бъдем роби на господаря си.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

9 У когото от рабите ти се намери, да умре той, и ние още да бъдем раби на господаря си.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

9 Този от слугите ти, у когото се намери, нека умре, тоже и ние нека бъдем роби на господаря си.

Ver Capítulo Copiar

Верен

9 Този от слугите ти, у когото се намери, нека умре, а също и ние нека бъдем роби на господаря ти!

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 У когото от нас се намери чашата, нека да умре, а ние ще сме роби на господаря ни.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

9 Този от слугите ти, в когото се намери, нека умре, също и ние нека бъдем роби на господаря си.

Ver Capítulo Copiar




Битие 44:9
7 Referencias Cruzadas  

У когото намериш боговете си, той да не остане жив; пред родствениците ни прегледай какво твое има у мене и си го вземи (защото Яков не знаеше, че Рахил ги е откраднала).


А хората се уплашиха, като ги поведоха в Йосифовия дом, и казаха: Поради парите, върнати в чувалите ни първия път, ни повеждат, за да намери причина против нас да ни нападне и да зароби нас и ослите ни.


А той рече: Нека бъде според както казахте: у когото се намери чашата, той ще ми бъде роб, а вие не ще бъдете виновни.


Тогава Юда каза: Какво да кажем на господаря си? Какво да говорим? Или как да се оправдаем? Бог откри неправдата на слугите ти; ето, роби сме на господаря си, и ние, и оня, у когото се намери чашата.


Защото, ако съм злодеец и съм сторил нещо достойно за смърт, не бягам от смъртта; но ако нито едно от нещата, за които тези ме обвиняват, не е истина, никой не може да ме предаде, за да им угоди. Отнасям се до кесаря.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos