Битие 43:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г31 После уми лицето си и излезе, и като се сдържаше, рече: Сложете хляб. Ver CapítuloЦариградски31 После уми лицето си и излезе, и като удържаваше себе си рече: Сложете хляб. Ver CapítuloРевизиран31 После уми лицето си и излезе и задържайки се рече: Сложете хляб. Ver CapítuloВерен31 После изми лицето си и излезе, и като се сдържаше, каза: Сложете хляб! Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201331 После изми лицето си и се върна. Като се стремеше да се сдържа, той нареди: „Донесете обяда!“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание31 После уми лицето си и излезе, и въздържайки се, каза: Сложете хляб. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)31 И като уми лицето си, излезе и, сдържайки се, каза: сложете ястие. Ver Capítulo |