Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Битие 21:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

29 И Авимелех каза на Авраам: За какво са тези женски агнета, които си отделил?

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

29 И рече Авимелех Аврааму: Що са тези седем женски агнета които си турил на страна?

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

29 И Авимелех каза на Авраама: Какви са тия женски агнета, които си отделил?

Ver Capítulo Copiar

Верен

29 И Авимелех каза на Авраам: Какви са тези женски агнета, които си отделил?

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

29 Авимелех запита Авраам: „За какво са тук тези седем женски агнета, които ти си отделил?“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

29 Авимелех попита Авраам: Какви са тези женски агнета, които си отделил?

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

29 А Авимелех рече Аврааму: за какво са тука тия седем женски агнета (от стадото овци), които си отлъчил?

Ver Capítulo Copiar




Битие 21:29
5 Referencias Cruzadas  

А Авраам отдели седем женски агнета от стадото.


А той рече: Тези седем женски агнета ще вземеш от моята ръка, да ми бъдат за свидетелство, че аз съм изкопал този кладенец.


Тогава Исав каза: За какво ти е цялата тази дружина, която срещнах? А Яков каза: За да придобия благоволението на господаря си.


И когато чадата ви ви попитат: Какво искате да кажете с тази служба?,


Но Самуил каза: Какво значи тогава това блеене на овце в ушите ми и това мучене на говеда, което чувам?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos