Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yunus 1:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Hepsi birbirlerine, “Hadi, kura çekelim, başımıza gelen bu belanın sorumlusunu bilelim.” dediler. Kura çektiler ve kura Yona’ya çıktı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Sonra denizciler birbirlerine, “Gelin, kura çekelim” dediler, “Bakalım, bu bela kimin yüzünden başımıza geldi.” Kura çektiler, kura Yunus'a düştü.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve herkes birbirine dedi: Gelin de kura çekelim, ve bilelim kimin yüzünden bu belâ başımıza geldi. Ve kura çektiler, kura da Yunusa düştü.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Сонра денизджилер бирбирлерине, „Гелин, кура чекелим“ дедилер, „Бакалъм, бу бела кимин йюзюнден башъмъза гелди.“ Кура чектилер, кура Йунус'а дюштю.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Sonra denizciler birbirlerine, “Gelin, kura çekelim” dediler, “Bakalım, bu bela kimin yüzünden başımıza geldi.” Kura çektiler, kura Yunus'a düştü.

Ver Capítulo Copiar




Yunus 1:7
18 Referencias Cruzadas  

Kral Ahaşveroş'un on ikinci yılında, Nisan ayında, birinci ayda, Haman'ın önüne her gün ve her ay Pur, yani kura çektiler ve on ikinci ay olan Adar ayını seçtiler.


Tanrı'ya diyeceğim ki, ‘Beni mahkûm etme. Bana neden benimle çekiştiğini göster.


Giysilerimi aralarında paylaşıyorlar. Elbisem için kura çekiyorlar.


Kura kucağa atılır, Ama onun her kararı Yahve'dendir.


“Ama eğer bunu yapmazsanız, işte, Yahve'ye karşı günah işlemiş olursunuz; ve emin olun günahınız sizi bulacaktır.


O’nu çarmıha gerdikten sonra, askerler kura çekerek giysilerini kendi aralarında paylaştılar.


Kenan diyarında yedi ulusu yok ettikten sonra, onların ülkesini yaklaşık dört yüz elli yıl miras olarak onlara verdi.


Bu nedenle, Efendi gelinceye kadar, vaktinden önce hiçbir şeyi yargılamayın. O, hem karanlığın gizli şeylerini aydınlığa çıkaracak, hem de yüreklerin niyetlerini ortaya koyacaktır. O zaman her adam kendine düşen övgüyü Tanrı'dan alacaktır.


Yahve Yeşu'ya, "Kalk!" dedi. "Neden böyle yüzüstü kapandın?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos