Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 7:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 “Yahve'nin evinin kapısında dur, orada şu sözü ilan edip de, ‘Ey bütün Yahuda, Yahve'ye tapınmak için bu kapılardan girenler, Yahve'nin sözünü dinleyin.’”

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 “RAB'bin Tapınağı'nın kapısında durup şu sözü duyur. De ki, “ ‘RAB'bin sözünü dinleyin, ey RAB'be tapınmak için bu kapılardan giren Yahuda halkı!

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

2 RAB evinin kapısında dur, ve orada şu sözü bağırıp de: Ey bütün Yahuda, RABBE tapınmak için bu kapılardan girenler, RABBİN sözünü dinleyin.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 „РАБ'бин Тапънаъ'нън капъсънда дуруп шу сьозю дуйур. Де ки, „‚РАБ'бин сьозюню динлейин, ей РАБ'бе тапънмак ичин бу капълардан гирен Яхуда халкъ!

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 “RAB'bin Tapınağı'nın kapısında durup şu sözü duyur. De ki, “ ‘RAB'bin sözünü dinleyin, ey RAB'be tapınmak için bu kapılardan giren Yahuda halkı!

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 7:2
38 Referencias Cruzadas  

Mikaya, “Öyleyse Yahve’nin sözünü dinle” dedi. "Yahve’nin tahtında oturduğunu, bütün gök ordusunun da sağında ve solunda O'nun yanında durduğunu gördüm.


Ayaklarımız senin kapılarında duruyor, Ey Yeruşalem,


Ey Sodom yöneticileri, Yahve'nin sözünü dinleyin! Ey Gomora halkı, Tanrımız'ın yasasını dinleyin!


Ey İsrael evi, Yahve'nin size söylediği sözü dinleyin!


Yahve bana şöyle dedi, “Bütün bu sözleri Yahuda kentlerinde ve Yeruşalem sokaklarında duyur: ‘Bu antlaşmanın sözlerini işitin ve onları yapın.


O zaman Yeremya, Yahve'nin kendisini peygamberlik etmesi için gönderdiği Tofet'ten geldi. Yahve'nin evinin avlusunda durup bütün halka şöyle dedi:


“Git, Yeruşalem'e duyurup şöyle de, ‘Yahve diyor ki, ‘Gençliğindeki iyiliğini, Gelinliğindeki sevgini, Çölde, ekilmemiş bir ülkede ardımdan nasıl gittiğini hatırlıyorum.


Ey Yakov evi, İsrael evinin bütün boyları, Yahve'nin sözünü dinleyin!


“Yahve şöyle diyor: ‘Yahve'nin evinin avlusunda dur ve Yahve'nin evinde tapınmak için gelen bütün Yahuda kentlerine, onlara söylemeni buyurduğum bütün sözleri söyle. Tek söz esiltme.


O zaman Peygamber Yeremya, kâhinlerin ve Yahve'nin evinde duran bütün halkın önünde Peygamber Hananya'ya şöyle dedi:


“Ancak, ey Yahuda Kralı Sidkiya, Yahve'nin sözünü dinle. Yahve senin için şöyle diyor: ‘Kılıçla ölmeyeceksin.


O zaman Baruk, Yeremya'nın sözlerini kitaptan, Yahve'nin evinde, Şafan oğlu Gemarya'nın odasında, üst avluda, Yahve'nin evinin Yeni Kapısı'nın girişinde, bütün halkın kulağına okudu.


Bu yüzden sen git ve benim ağzımdan yazdığın tomardan, Yahve'nin sözlerini, oruç gününde Yahve'nin evindeki halkın kulağına oku. Kentlerinden çıkan bütün Yahuda'nın kulağına da okuyacaksın.


Yeremya bütün halka, bütün kadınlara şöyle dedi: “Mısır diyarında bulunan bütün Yahuda halkı, Yahve'nin sözünü dinleyin!


Yahve'den Yeremya'ya gelen söz şöyleydi:


Yahve'nin eli üzerimdeydi ve Yahve'nin Ruhu'nda beni dışarı çıkardı ve beni vadinin ortasına koydu; ve vadi kemiklerle doluydu.


“Ey kâhinler, dinleyin! Ey İsrael evi, dinleyin ve kulak verin, Ey kral evi! Çünkü yargı size karşıdır; Çünkü Mitspa'da tuzak, Tavor'da serilmiş bir ağ oldunuz.


Şimdi Yahve'nin sözünü dinle: 'İsrael'e karşı peygamberlik etme, İshak'ın evine karşı söz söyleme' diyorsun.


İşitecek kulağı olan işitsin.”


Yeşua ona şu karşılığı verdi: “Ben dünyaya açıkça konuştum. Her zaman havralarda ve bütün Yahudiler’in toplandıkları tapınakta öğrettim. Gizli bir şey söylemedim.


“Gidin, tapınakta durun ve bu Yaşam Sözleri’nin tümünü halka bildirin” dedi.


Her gün, tapınakta ve evde, öğretmekten ve Yeşua Mesih'i duyurmaktan vazgeçmediler.


Kulağı olan, Ruh’un kiliselere ne dediğini işitsin. Galip gelen, ikinci ölümden zarar görmeyecek.’’


Kulağı olan, Ruh’un kiliselere ne dediğini işitsin. Galip gelene, saklı mandan vereceğim. Ona beyaz bir taş da vereceğim. Bu taşın üzerinde onu alandan başka kimsenin bilmediği yeni bir ad yazılıdır.”


Kulağı olan, Ruh’un kiliselere ne dediğini işitsin.’’


Kulağı olan, Ruh’un kiliselere ne dediğini işitsin. Galip gelene, Tanrım’ın cennetindeki yaşam ağacından yeme hakkını vereceğim.’’


Kulağı olan, Ruh’un kiliselere ne dediğini işitsin.’”


Kulağı olan, Ruh’un kiliselere ne dediğini işitsin.’”


Kulağı olan, Ruh’un kiliselere ne dediğini işitsin.’”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos