Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 23:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Bu yüzden onların yolu kendilerine karanlıkta kaygan yerler gibi olacak. Kovulup orada düşecekler; Çünkü onların üzerine kötülük getireceğim, Onların ziyaret yılını getireceğim, diyor Yahve.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 “Bu yüzden izledikleri yol Onlar için kaygan olacak; Karanlığa sürülecek, Orada tökezleyip düşecekler. Çünkü cezalandırılacakları yıl Başlarına felaket getireceğim” diyor RAB.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Bundan dolayı onların yolu kendilerine karanlık içinde kaypak yerler gibi olacak; kovulup orada düşecekler; çünkü onların üzerine kötülük getireceğim, onların yoklanılma yılını getireceğim, RAB diyor.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 „Бу йюзден изледиклери йол Онлар ичин кайган оладжак; Каранлъа сюрюледжек, Орада тьокезлейип дюшеджеклер. Чюнкю джезаландъръладжакларъ йъл Башларъна фелакет гетиреджеим“ дийор РАБ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 “Bu yüzden izledikleri yol Onlar için kaygan olacak; Karanlığa sürülecek, Orada tökezleyip düşecekler. Çünkü cezalandırılacakları yıl Başlarına felaket getireceğim” diyor RAB.

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 23:12
18 Referencias Cruzadas  

Işıktan karanlığa sürülecek Ve dünyadan kovulacak.


Yolları karanlık ve kaygan olsun, Yahve'nin meleği onların peşlerine düşsün.


Gerçekten onları kaygan yerlere koyarsın. Onları yıkıma atarsın.


Bilmiyorlar ve anlamıyorlar. Karanlıkta ileri geri yürüyorlar. Yeryüzünün bütün temelleri sarsılıyor.


Şimdi git, halkı sana söylediğim yere götür. İşte, meleğim senin önünden gidecek. Ancak cezalandıracağım gün, onları günahlarından ötürü cezalandıracağım.”


Kötülerin yolu karanlık gibidir, Neye takıldıklarını bilmezler.


sonra yeryüzüne bakacaklar ve sıkıntıyı, karanlığı ve ızdırap kasvetini görecekler. Koyu karanlığın içine sürülecekler.


Onlardan geriye hiçbir şey kalmayacak. Çünkü ziyaret edildikleri yılda, Anatot halkının başına kötülük getireceğim.’


Karanlığı çöktürmeden önce, Ayaklarınız karanlık dağlar üzerinde tökezlemeden önce, Ve siz ışık beklerken, Onu ölüm gölgesine çevirip koyu karanlığı bastırmadan önce, Tanrınız Yahve'ye yücelik verin.


“Dehşetten kaçan çukura düşecek; Çukurdan çıkan da tuzağa tutulacak, Çünkü onunu üzerine, Moav'ın üzerine, Ziyaretleri yılını getireceğim.


Bütün boğalarını öldürün. Kesime insinler. Vay başlarına! Çünkü onların günü, Onların ziyaret zamanı geldi.


İğrençlik ettiklerinde utandılar mı? Hayır, hiç utanmadılar. Kızarmadılar. Bu yüzden düşenlerin arasına onlar da düşecekler. Ziyaret edildikleri zaman aşağı atılacaklar, diyor Yahve.


“Bak, ey Yahve, ve kime böyle yaptığını gör! Kadınlar yavrularını, dizleri üzerinde tutup oynattıkları çocuklarını mı yesinler? Kâhin ve peygamber Efendi'nin tapınağında mı öldürülsünler?


Bunun üzerine Yeşua onlara, “Kısa bir süre daha ışık sizinle birliktedir” dedi. “Işığınız varken yürüyün ki, karanlık sizi yakalamasın. Karanlıkta yürüyen nereye gittiğini bilmez.


Öç benimdir ve ayaklarının kaydığı zaman karşılık veririm; Çünkü onların felaket günü yakındır. Onların hükmü hızla onlara doğru geliyor.”


Ama kardeşinden nefret eden karanlıktadır, karanlıkta yürür ve nereye gittiğini bilmez. Çünkü karanlık onun gözlerini kör etmiştir.


Kendi ayıbını köpürten azgın deniz dalgaları, serseri yıldızlar gibidirler. Onlara sonsuza dek sürecek koyu karanlık ayrılmıştır.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos