Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 20:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Çünkü birçoklarının çekiştirdiğini duydum: “Her tarafta dehşet! Düşmemi gözetleyen bütün yakın dostlarım, "Kınayın, biz de onu kınayalım!” diyor. “Belki kanar da ona galip geliriz, Ve ondan öcümüzü alırız.”

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Birçoğunun, “Her yer dehşet içinde! Suçlayın! Suçlayalım onu!” diye fısıldaştığını duydum. Bütün güvendiğim insanlar düşmemi gözlüyor, “Belki kanar, onu yeneriz, Sonra da öcümüzü alırız” diyorlar.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Çünkü bir çoklarının çekiştirdiğini işittim, çepçevre dehşet. Düşmemi bekliyen bütün yakın dostlarım diyorlar: Şikâyet edin, biz de onu şikâyet ederiz; belki kanar da onu yeneriz, ve ondan öcümüzü alırız.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Бирчоунун, „Хер йер дехшет ичинде! Сучлайън! Сучлаялъм ону!“ дийе фъсълдаштъънъ дуйдум. Бютюн гювендиим инсанлар дюшмеми гьозлюйор, „Белки канар, ону йенериз, Сонра да ьоджюмюзю алъръз“ дийорлар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Birçoğunun, “Her yer dehşet içinde! Suçlayın! Suçlayalım onu!” diye fısıldaştığını duydum. Bütün güvendiğim insanlar düşmemi gözlüyor, “Belki kanar, onu yeneriz, Sonra da öcümüzü alırız” diyorlar.

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 20:10
35 Referencias Cruzadas  

İzebel, Eliya'ya bir haberci gönderip, "Yarın bu vakitlerde senin yaşamını onlardan birinin yaşamı gibi yapmazsam, ilâhlar bana aynısını, hatta daha fazlasını yapsın!" dedi.


Ahav, Eliya’ya, "Beni buldun mu, düşmanım?" dedi. Eliya, "Seni buldum, çünkü kendini Yahve'nin gözünde kötü olanı yapmak için sattın." diye karşılık verdi.


De ki, "Kral şöyle diyor, ‘Bu adamı zindana atın ve ben esenlikle dönünceye dek ona sıkıntı ekmeği ve sıkıntı suyu verin.’”


İsrael Kralı Yehoşafat'a, "Aracılığıyla Yahve'ye sorabileceğimiz bir adam daha var, o da İmla oğlu Mikaya'dır. Ama ondan nefret ederim. Çünkü benim hakkımda iyi peygamberlik etmez, kötü peygamberlik eder." dedi. Yehoşafat, "Kral böyle söylemesin!" dedi.


Bütün yakın dostlarım benden iğreniyor. Sevdiklerim benden yüz çevirdiler.


Çünkü birçok kişinin iftiralarını duydum, Her tarafta dehşet içinde. Onlar bana karşı düzen kurarken, Canımı almak için anlaştılar.


Ama ben sana güveniyorum, ey Yahve. “Tanrım sensin” dedim.


Ama sen, ey Yahve, bana merhamet et, Beni kaldır ki, onlara karşılığını vereyim.


Ekmeğimi yiyen, Güvendiğim yakın dostum bile, Bana karşı topuklarını kaldırdı.


Canım aslanların arasında. Yakıcı insanoğulları arasında yatıyorum, Dişleri mızrak ve ok, Dilleri keskin bir kılıçtır.


Nefreti gizleyen kişinin yalancı dudakları vardır. İftira atan budaladır.


onlar ki, bir kişiyi bir sözle dava açarlar, ve kapıda azarlayana tuzak kurarlar. Yalancı tanıklıkla masumu adaletten yoksun bırakırlar.


Sana karşı savaşacaklar, ama sana galip gelemeyecekler. Çünkü seni kurtarmak için ben seninleyim” diyor Yahve.


Ama ben kesime götürülen uysal bir kuzu gibiydim. Bana karşı düzen kurduklarını bilmiyordum, "Ağacı meyvesiyle birlikte yok edelim, Onu yaşayanlar diyarından kesip atalım ki, Adı bir daha hatırlanmasın." diyorlardı.


Bu nedenle Yahve, canını arayan Anatot halkı için şöyle diyor: ‘Yahve'nin adıyla peygamberlik etmeyeceksin, yoksa bizim elimizle ölürsün.’


O zaman şöyle dediler, “Gelin! Yeremya’ya karşı düzenler tasarlayalım; çünkü yasa kâhinden, öğüt bilgeden, söz peygamberden kaybolmaz. Gelin, onu dille vuralım, sözlerinden hiçbirine kulak vermeyelim.”


Ertesi gün Paşhur, Yeremya'yı tomruktan çıkardı. O zaman Yeremya ona, "Yahve senin adını Paşhur değil, Magormissabib koydu" dedi.


O, Benyamin Kapısı'nda iken, Şelemya oğlu Hananya oğlu İriyah adlı muhafız komutanı oradaydı. Peygamber Yeremya'yı tutup, "Sen Keldaniler'e geçiyorsun!" dedi.


Kıra çıkma, yolda yürüme; çünkü düşman kılıcı ve dehşet her yanda.


Kan dökmek için iftiracılar senin içindeydiler. Senin içindekiler dağlarda yemek yediler. Senin içindekiler ahlaksızlık ettiler.


O zaman başkanlar ve yerel valiler Daniel'e karşı krallıkla ilgili bir durum bulmaya çalıştılar. Ama Daniel'e karşı hiçbir durum veya kusur bulamadılar, çünkü o sadıktı. Kendisinde hiçbir yanlış ya da kusur bulunmadı.


Yeşua’yı gözlüyorlardı. O’nu kendi sözüyle tuzağa düşürüp valinin yetki ve yargısına teslim edebilmek için kendilerini dürüstmüş gibi gösteren bazı muhbirler gönderdiler.


Şimdi beni suçladıkları şeyleri sana kanıtlayamazlar.


Ama onlar bunu duyduklarında yüreklerine hançer saplandı ve onları öldürmeye karar verdiler.


Bunları duyduklarında yürekleri öfkeyle doldu ve ona karşı dişlerini gıcırdattılar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos