Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 18:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Çünkü halkım beni unuttu. Yalancı ilâhlara buhur yaktılar. Yapılmamış, sapa yollarda yürümek üzere, Eski patikalarda, kendi yollarında tökezlettiler ki,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Oysa halkım beni unuttu, Değersiz ilahlara buhur yaktı. Bu ilahlar gidecekleri yollarda, Eski yollarda sendelemelerine neden oldu; Onları sapa, bitmemiş yollarda yürüttü.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Çünkü kavmım beni unuttu, yalancı ilâhlara buhur yaktılar; ve üzerine toprak yığılmamış yan yollarda yürümek üzre kendi yollarında, eski yollarda onları sürçtürdüler ki,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Ойса халкъм бени унутту, Деерсиз илахлара бухур яктъ. Бу илахлар гидеджеклери йолларда, Ески йолларда сенделемелерине неден олду; Онларъ сапа, битмемиш йолларда йюрюттю.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Oysa halkım beni unuttu, Değersiz ilahlara buhur yaktı. Bu ilahlar gidecekleri yollarda, Eski yollarda sendelemelerine neden oldu; Onları sapa, bitmemiş yollarda yürüttü.

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 18:15
35 Referencias Cruzadas  

İtaat etmeyi reddettiler. Aralarında yaptığın harikaları anımsamadılar, ancak boyunlarını sertleştirdiler ve isyanlarında kendi köleliklerine geri dönmek için bir önder atadılar. Ama sen bağışlamaya hazır, lütufkar ve merhametli, geç öfkelenen, iyilik dolu sevgisi bol olan bir Tanrı'sın ve onları bırakmadın.


Benim halkıma gelince, çocuklar onlara zulmetmektedir, Ve kadınlar onlara hükmetmektedir. Halkım, sana yol gösterenler seni saptırıyorlar, Patikalarının yolunu bozuyorlar.


İşte onların bütün yaptıkları boştur ve hiçtir. Dökme suretleri rüzgâr ve karışıklıktır."


“Kur, kur, yolu hazırla! Halkımın yolundan tökezleme taşını kaldır.” diyecek.


Geçin, kapılardan geçin! Halkın yolunu hazırlayın! Yapın, ana yolu yapın! Taşları toplayın! Halklar için bir sancak kaldırın.


kendi kötülüklerinizi ve atalarınızın kötülüklerini birlikte” diyor Yahve, “Onlar dağlar üzerinde buhur yakanlar Ve tepelerde bana küfür edenlerdir. Bu yüzden önce onların işlerini koynuna ölçeceğim.”


Çünkü bu halka yol gösterenler onları saptırıyorlar; Onların yol gösterdiği insanlar da mahvoluyor.


Onlara karşı bütün kötülükleri hakkında hükümlerimi bildireceğim; Çünkü beni bıraktılar, başka ilâhlara buhur yaktılar, Ve kendi ellerinin işlerine tapındılar.


Onlar boştur, aldatıcı bir iştir. Ziyaret edildikleri zaman yok olacaklar.


O zaman Yahuda kentleri ve Yeruşalem sakinleri gidip buhur yaktıkları ilâhlara feryat edecekler, ama sıkıntı zamanlarında onları hiç kurtarmayacaklar.


Çünkü kentlerinin sayısına göre ilâhları var, Yahuda; ve Yeruşalem sokaklarının sayısına göre utanç verici şeylere sunaklar, Baal'a buhur yakmak için sunaklar kurdunuz.’


Çünkü İsrael evi ve Yahuda evinin beni öfkelendirmek üzere Baal'a buhur sunmakla kendilerine ettikleri kötülük yüzünden, seni dikmiş olan Ordular Yahvesi sana karşı kötülük ilan etti.


Bu senin kuran, Benden sana biçilen paydır," diyor Yahve, "Çünkü beni unuttun, Ve yalana güvendin."


Yahve, gücüm, kalem, Ve sıkıntı gününde sığınağımdır, Uluslar dünyanın uçlarından sana gelecekler, Ve şöyle diyecekler, “Atalarımız yalnızca yalanlara, Boş ve yararsız şeyler miras aldılar.


İsrael'in umudu ey Yahve, Seni bırakanların hepsi hayal kırıklığına uğrayacak. Benden ayrılanlar yeryüzüne yazılacak, Çünkü diri suların kaynağı olan Yahve'yi bıraktılar.


Lübnan’ın karı kırın kayasından tükenecek mi? Uzaktan akan soğuk sular kuruyacak mı?


Çocuklarını Baal'a yakmalık sunu olarak ateşte yakmak için Baal'ın yüksek yerlerini yaptılar. Bunu ben buyurmadım, söylemedim, aklımdan bile geçirmedim.


“Çünkü halkım iki kötülük yaptı: Beni, diri suların kaynağını bıraktı, Ve kendileri için sarnıçlar, su tutmayan çatlak sarnıçlar kazdılar.


“Seni kendi kötülüğün terbiye edecek Ve dönekliğin seni azarlayacak. Öyleyse bil ve gör ki, Tanrın Yahve'yi bırakman, Ve benden korkun olmaması kötü ve acı bir şeydir” Diyor Ordular Yahvesi Efendi.


"El değmemiş kendi kız süslerini, Gelin kendi giysisini unutabilir mi? Ancak halkım beni sayısız günler boyunca unuttu.


Çıplak tepeler üzerinde bir ses duyuluyor, İsrael'in çocuklarının ağlayışı ve yakarışları; çünkü yollarını saptırdılar, Tanrıları Yahve'yi unuttular.


İsrael'in Tanrısı, Ordular Yahvesi şöyle diyor: "Siz ve karılarınız, adaklarımızı yerine getireceğiz, gökyüzünün kraliçesine buhur yakacağız, ona dökmelik sunuları dökeceğiz, diye ağzınızla söylediniz ve ellerinizle yerine getirdiniz. "O zaman adaklarınızı tutun, adaklarınızı yerine getirin".


Onlar boşunadır, Aldatıcılığın işidir. Ziyaretleri zamanında yok olacaklardır.


Yahve şöyle diyor, ‘Yollarda durup bakın ve eski yolları sorun, ‘İyi yol nerede?’ ve onda yürüyün, böylece canlarınız için rahat bulacaksınız. Ama onlar dediler ki, 'Biz onda yürümeyeceğiz.'


Çalmak, adam öldürmek, zina etmek, yalan yere ant içmek, Baal'a buhur yakmak, bilmediğiniz başka ilâhların ardından yürümek,


Yürekleri erisin ve tökezlemeleri çoğalsın diye, Bütün kapılarına tehdit kılıcını koydum. Ah! Onu şimşek gibi yaptılar. Boğazlasın diye sivrilttiler.


"Ulusların utancını bir daha sana duyurmayacağım. Halkların hakaretini artık yüklenmeyeceksin, artık kendi halkını tökezletmeyeceksin" diyor Efendi Yahve.


Onları çağırdıkça, onlar uzaklaştı onlardan. Baal’lara kurban kestiler, Ve oyma putlara buhur yaktılar.


Kendilerine buhur yaktığı Baallar'ın günlerini onun üzerinde ziyaret edeceğim, O zaman ki, halkalarıyla ve mücevherleriyle süslenmiş, Ve oynaşlarının peşinden gitmiş, Ve beni unutmuştu" diyor Yahve


Bu yüzden işte, onun yolunu dikenlerle çit çekeceğim, Ve yolunu bulamasın diye ona karşı bir duvar öreceğim.


Ama siz yoldan saptınız. Yasada birçoğunu tökezlettiniz. Levi'nin antlaşmasını bozdunuz." diyor Ordular Yahvesi.


Böylece töreniz uğruna Tanrı sözünü geçersiz sayıyorsunuz.


Et yememek, şarap içmemek, kardeşinin tökezlemesine ya da zayıf düşmesine neden olacak herhangi bir şey yapmamak iyidir.


Beni Tanrı olmayanla kıskandırdılar. Kibirleriyle beni öfkelendirdiler. Ben de onları halk olmayanlarla kıskandıracağım. Akılsız bir ulusla onları öfkelendireceğim.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos