Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 15:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Dul kadınları deniz kumundan daha çok çoğaldı. Onlara, genç adamların anası üzerine öğleyin yok ediciyi getirdim. Ansızın onun üzerine sıkıntı ve dehşetleri düşürdüm.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Dul kadınlarının sayısı denizin kumundan çok olacak. Gençlerinin annelerine Öğle vakti yok ediciyi göndereceğim; Üzerlerine ansızın acı, dehşet salacağım.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Dul kadınları denizlerin kumundan ziyade karşımda çoğaldılar; onlara, yiğitlerin anası üzerine yağmacıyı öğleyin getirdim; sıkıntı ve dehşetleri onun üzerine ansızın düşürdüm.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Дул кадънларънън сайъсъ денизин кумундан чок оладжак. Генчлеринин аннелерине Ьоле вакти йок едиджийи гьондереджеим; Юзерлерине ансъзън аджъ, дехшет саладжаъм.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Dul kadınlarının sayısı denizin kumundan çok olacak. Gençlerinin annelerine Öğle vakti yok ediciyi göndereceğim; Üzerlerine ansızın acı, dehşet salacağım.

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 15:8
15 Referencias Cruzadas  

Adamlarınız kılıçla, Güçlüleriniz de savaşta düşecek.


Siyon'un kapıları yas tutacak, ağıt tutacak. O, ıssız kalıp yere oturacak.


O gün yedi kadın bir erkeği tutup şöyle diyecek: "Kendi ekmeğimizi yiyeceğiz, kendi giysilerimizi de giyeceğiz. Yeter ki, senin adınla çağrılalım. Utancımızı kaldır.”


Çünkü Yahve, bu yerde doğan oğullar ve kızlar, onları doğuran anaları ve bu ülkede babaları olan babaları için şöyle diyor:


Bu yüzden çocuklarını kıtlığa teslim et, Ve onları kılıcın eline teslim et. Karıları çocuksuz ve dul kalsın. Erkekleri öldürülsün, Ve gençleri savaşta kılıçla vurulsun.


Sana karşı, her biri silahlarıyla, Yok ediciler hazırlayacağım, Ve senin seçme sedirlerini kesecekler Ve onları ateşe atacaklar.


“Uluslara söyle, işte, Yeruşalem'e karşı ilan etsinler, ‘Uzak bir ülkeden gözcüler geliyor ve Yahuda kentlerine karşı seslerini yükseltiyorlar.


Bu yüzden ormandan çıkan aslan onları öldürecek. Akşamın kurdu onları yok edecek. Bir pars kentlerine karşı gözcülük edecek. Oraya çıkan herkes parçalanacak, çünkü isyanları çok ve döneklikleri arttı.


Ey kalkımın kızı, çula sarın ve külde yuvarlan! Biricik oğul için yas tutar gibi, en acı ağıtla dövün, çünkü yok edici ansızın üzerimize gelecek.


Yetim ve babasız kaldık. Annelerimiz dul kadınlar gibi.


İçinde peygamberlerinin kurduğu bir düzen var, kükreyen bir aslan gibi avını parçalıyor. Canları yediler. Hazineleri ve değerli şeyleri ele geçirdiler. İçinde birçok kadını dul bıraktılar.


Sen gündüz tökezleyeceksin, Peygamber de gece seninle birlikte tökezleyecek; Ve senin anneni mahvedeceğim.


Çünkü o gün yeryüzünde oturan herkesin üzerine bir tuzak gibi gelecektir.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos