Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 13:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Etiyopyalı kendi derisini, Ya da kaplan beneklerini değiştirebilir mi? O zaman kötülük yapmaya alışmış olan sizler de İyilik yapabilirsin.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Kûşlu derisinin rengini, Pars beneklerini değiştirebilir mi? Kötülük etmeye alışmış olan sizler de iyilik edemezsiniz.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Habeş kendi derisini, yahut kaplan kendi beneklerini değiştirebilir mi? o zaman kötülük etmeğe alışmış olan sizler de iyilik edebilirsiniz.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Кушлу дерисинин ренгини, Парс бенеклерини деиштиребилир ми? Кьотюлюк етмейе алъшмъш олан сизлер де ийилик едемезсиниз.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Kûşlu derisinin rengini, Pars beneklerini değiştirebilir mi? Kötülük etmeye alışmış olan sizler de iyilik edemezsiniz.

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 13:23
13 Referencias Cruzadas  

Ancak dinlemediler, daha önce yaptıklarını yaptılar.


Akılsızı havanda tahılla birlikte tokmakla dövsen de, Ahmaklığı ondan çıkmaz.


Eğri olan doğrultulamaz, eksik olan sayılamaz.


Neden isyanını daha çok artırarak daha çok dövülesin? Baş tümüyle hasta, yürek de tümüyle baygın.


Yürek her şeyden daha aldatıcıdır, Ve fazlasıyla bozuktur. Onu kim bilebilir?


Çünkü kendini kül suyuyla yıkasan, Ve çok sabun kullansan da, yine suçun önümde bellirgin duruyor, diyor Efendi Yahve.


Çocuklarınızı boşuna vurdum. Terbiyeyi kabul etmediler. Kendi kılıcın peygamberlerini yiyip bitirdi, Yok edici bir aslan gibi.


“Çünkü halkım akılsız. Beni bilmiyorlar. Akılsız çocuklardır, anlayışları da yoktur. Kötülük yapmada ustadırlar, ama iyilik yapmayı bilmiyorlar.”


Ey Yahve, gözlerin gerçeğin üzerine bakmıyor mu? Onları vurdun, ama kederlenmediler. Onları tükettin, ama terbiyeyi kabul etmediler. Yüzlerini kayadan daha sert yaptılar. Geri dönmeyi reddettiler.


Dostlar birbirini aldatır, Gerçeği söylemez. Dillerini yalan söylemeyi öğrettiler. Kötülük işleyerek kendilerini yoruyorlar.


Saul'a bildirildiğinde, başka haberciler gönderdi ve onlar da peygamberlik ettiler. Saul üçüncü kez yine haberciler gönderdi ve onlar da peygamberlik ettiler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos