Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 11:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 O zaman Yahuda kentleri ve Yeruşalem sakinleri gidip buhur yaktıkları ilâhlara feryat edecekler, ama sıkıntı zamanlarında onları hiç kurtarmayacaklar.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Yahuda kentlerinde oturan halk da Yeruşalim'de yaşayanlar da gidip buhur yaktıkları ilahlara yalvaracaklar. Ama yıkım geldiğinde, bu ilahlar onlara yardım edemez.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

12 O zaman Yahuda şehirleri ve Yeruşalimde oturanlar gidecekler, ve kendilerine buhur yaktıkları ilâhlara feryat edecekler; ve başlarına belâ geldiği vakit onları hiç kurtarmıyacaklar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Яхуда кентлеринде отуран халк да Йерушалим'де яшаянлар да гидип бухур яктъкларъ илахлара ялвараджаклар. Ама йъкъм гелдиинде, бу илахлар онлара ярдъм едемез.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Yahuda kentlerinde oturan halk da Yeruşalim'de yaşayanlar da gidip buhur yaktıkları ilahlara yalvaracaklar. Ama yıkım geldiğinde, bu ilahlar onlara yardım edemez.

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 11:12
10 Referencias Cruzadas  

Sıkıntı zamanında, bu aynı Kral Ahaz, Yahve karşı daha da çok suç işledi.


“Toplanın da gelin. Ey uluslardan kaçmış olan sizler, bir arada yaklaşın. Oyma suret odununu taşıyanların, Kurtaramayan bir ilâha dua edenlerin bilgisi yoktur.


Onu omuzlarında taşırlar. Onu götürürler, yerine koyarlar, o da orada durur. Bulunduğu yerden kımıldamaz. Evet, biri ona feryat edebilir ama o yanıt veremez. Onu sıkıntısından kurtaramaz".


Çünkü halkım beni unuttu. Yalancı ilâhlara buhur yaktılar. Yapılmamış, sapa yollarda yürümek üzere, Eski patikalarda, kendi yollarında tökezlettiler ki,


Ama kendine yaptığın ilâhların nerede? Sıkıntılı zamanınızda sizi kurtarabilirlerse, kalksınlar. Çünkü kentlerinin çokluğu kadar ilâhların var, Ey Yahuda.


Mısır'a gidip orada yaşadığınız yerde başka ilahlara buhur yakarak ellerinizin işleriyle beni öfkelendiriyorsunuz. Böylece kesilip atılacaksınız, yeryüzündeki bütün uluslar arasında lanet ve utanç konusu olacaksınız.


O şöyle diyecek: "Kurbanlarının yağını yiyen ve dökmelik sunu şarabını içen, Sığındıkları kaya olan ilâhları nerede?


Kalkıp size yardım etsinler! Onlar sizin korumanız olsun."


Gidin de seçmiş olduğunuz ilâhlara feryat edin. Sıkıntı zamanınızda onlar sizi kurtarsın!” dedi.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos