Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yeremya 10:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Tanrı, yeryüzünü kudretiyle yarattı. Dünyayı bilgeliğiyle kurdu, Ve anlayışıyla gökleri gerdi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Gücüyle yeryüzünü yaratan, Bilgeliğiyle dünyayı kuran, Aklıyla gökleri yayan RAB'dir.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Yeri kuvvetile yarattı, dünyayı hikmetile pekiştirdi, ve gökleri anlayışı ile yaydı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Гюджюйле йерйюзюню яратан, Билгелиийле дюняйъ куран, Аклъйла гьоклери яян РАБ'дир.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Gücüyle yeryüzünü yaratan, Bilgeliğiyle dünyayı kuran, Aklıyla gökleri yayan RAB'dir.

Ver Capítulo Copiar




Yeremya 10:12
38 Referencias Cruzadas  

Başlangıçta Tanrı gökleri ve yeri yarattı.


Henüz yerin toprağında yabanıl bir bitki, bir ot bile yoktu. Çünkü Yahve Tanrı yeryüzüne henüz yağmur yağdırmamıştı. Toprağı işleyecek adam da yoktu.


Çünkü halkların bütün ilâhları putlardır, Ancak gökleri yaratan Yahve'dir.


Boşluğun üzerine kuzeyi yayar, Hiçliğin üzerine de dünyayı asar.


O'nunla birlikte, dökme metal ayna gibi sert olan Gökyüzünü yayabilir misin?


Tek başına gökleri gerer Ve denizin dalgaları üzerinde yürür.


O’dur bir giysi gibi kendini ışıkla örten. Gökleri bir perde gibi geren.


Ey Yahve, işlerin ne çoktur! Hepsini bilgeliğinle yaptın. Yeryüzü zenginliklerinle dolu.


Sadakatin tüm kuşakları kapsar. Yeryüzünü kurdun ve o duruyor.


Çünkü O’dur onu denizlerin üzerinde kuran, Taşkınlar üzerinde durduran.


Gökler Yahve’nin sözüyle, Onların bütün orduları ağzının soluğuyla yaratıldı.


Denizlerin kükremesini, Dalgalarının uğultusunu, Ve ulusların kargaşasını yatıştıran sensin.


Tapınağını yükseklikler gibi, Sonsuza dek kurduğu yeryüzü gibi yaptı.


Yahve hüküm sürüyor! İhtişamla kuşanmış! Yahve kudretle donanmış. Dünya da pekiştirilmiş, sarsılmaz.


Yahve bilgelikle kurdu yeryüzünü. Anlayışla gökleri yerleştirdi.


Kim ğöğe çıkıp indi? Rüzgârı kim avuçlarında topladı? Giysileriyle suları kim sınırlandırdı? Dünyanın uçlarını kim kurdu? Eğer biliyorsan, adı nedir, oğlunun adı nedir?"


"Ey Keruvlar arasında tahtta oturan Ordular Yahvesi, İsrael'in Tanrısı, yeryüzünün bütün krallıklarının Tanrısı sensin, yalnız sensin. Göğü ve yeri sen yarattın.


Yeryüzü dairesi üzerinde oturan O'dur, Onun sakinleri de çekirge gibidirler; Gökleri bir perde gibi geren, Onları içinde oturulacak bir çadır gibi yayan da O'dur,


Gökleri yaratan ve onları geren, Yeryüzünü ve ondan çıkanları yayan, Halkına soluk ve onda yürüyenlere ruh veren Tanrı Yahve şöyle diyor:


Seni fidye ile kurtaran, Sana rahimde biçim veren Yahve şöyle diyor: “Ben her şeyi yaratan, gökleri tek başına geren, Yeryüzünü kendi kendime seren;


Ben yeryüzünü yarattım, Onun üzerinde insanı yarattım. Benim ellerim gökleri gerdi. Onların bütün ordularına ben buyruk verdim.


Gökleri yaratan Yahve, Yeryüzüne biçim veren ve onu yaratan, Onu kuran ve onu ıssız bırakmak için yaratmayan, Üzerinde oturulsun diye biçim veren Tanrı şöyle diyor: “Ben Yahve'yim. Başkası yok.


Evet, elim yeryüzünün temelini attı, Sağ elim de gökleri yaydı. Ben onları çağırdığımda hep birlikte ayağa kalkarlar."


Yahve şöyle diyor: "Kabul görme zamanında sana yanıt verdim. Kurtuluş gününde sana yardım ettim. Ülkeyi yükseltmek, ıssız mirası onlara mülk edindirmek için Seni koruyacağım ve seni halka bir antlaşma olarak vereceğim;


O ses verince göklerdeki sular gürler, Ve buharları yeryüzünün uçlarından yükseltir. Yağmur için şimşekler yapar, Ve hazinelerinden rüzgâr çıkarır.


Yakov'un payı bunlara benzemez; Çünkü her şeyin yapıcısı O'dur; Ve İsrael O'nun mirasının boyudur. Adı Ordular Yahvesi'dir.


Ulusların boş şeyleri arasında yağmur yağdırabilen var mı? Ya da gökyüzü sağanak verebilir mi? Sen Tanrımız Yahve değil misin? Bu yüzden seni bekleyeceğiz; Çünkü bütün bu şeyleri sen yaptın.


Yeryüzünü, yeryüzündeki insanları ve hayvanları büyük gücümle ve uzanmış kolumla yarattım. Onu gözümde doğru olana veririm.


“Ah, ey Efendi Yahve! İşte, gökleri ve yeryüzünü büyük gücünle ve uzanmış kolunla sen yarattın. Senin için zor olan hiçbir şey yoktur.


Her şey O’nun aracılığıyla oldu. Olmuş olanların hiçbiri O'nsuz olmadı.


Çünkü göklerde ve yeryüzünde, görünen ve görünmeyen her şey; tahtlar, egemenlikler, yönetimler, hükümranlıklar O’nda yaratıldı. Her şey O’nun aracılığıyla ve O’nun için yaratılmıştır.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos