Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Yakub 1:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Böyle biri çift fikirli, bütün yollarında kararsız biridir.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Rab tarafından bir şey alacağını sanmasın.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Dengesiz insan tuttuğu yolların tümünde kararsız olan kişidir.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

8 O kararsız, yaptığı her şeyde dengesiz bir adamdır.

Ver Capítulo Copiar




Yakub 1:8
13 Referencias Cruzadas  

Eliya bütün halka yaklaştı ve, “Ne zamana dek iki taraf arasında sallanacaksınız? Eğer Yahve Tanrı ise, O'nu izleyin; eğer Baal ise, o zaman onu izleyin." Ama halk tek söz etmedi.


Yahve'den korktular. Aralarından sürülmüş oldukları ulusların yollarına göre de kendi ilâhlarına hizmet ediyorlardı.


Böylece bu uluslar Yahve'den korktular, oyma suretlere de hizmet ettiler. Çocukları da aynısını yaptı ve çocuklarının çocukları da aynısını yaptı. Onlar da bugüne dek atalarının yaptığı gibi yapıyorlar.


Çift fikirli insanlardan nefret ederim Ama senin yasanı severim.


Efendi şöyle dedi: "Çünkü bu halk ağızlarıyla yaklaşıyor ve dudaklarıyla beni sayıyor, ama yüreklerini benden uzaklaştırdılar ve benden korkmaları öğretilmiş olan insan buyruğudur;


Yürekleri bölündü. Şimdi suçlu bulunacaklar. Sunaklarını yıkacak. Dikili taşlarını yok edecek.


“Bedenin ışığı gözdür. Bu nedenle gözünüz sağlamsa, bütün bedeniniz ışıkla dolu olur.


“Hiç kimse iki efendiye hizmet edemez. Çünkü ya birinden nefret edip diğerini sever, ya da birine bağlanıp öbürünü küçümser. Hem Tanrı’ya, hem de mamona hizmet edemezsiniz.


O kişi Efendi’den bir şey alacağını sanmasın.


Tanrı’ya yaklaşın, O da size yaklaşacaktır. Ellerinizi temizleyin ey günahkârlar. Yüreklerinizi arındırın, ey çift fikirliler.


Gözleri zinayla doludur, günahtan vazgeçmezler. Kararsız kişileri ayartırlar. Yürekleri açgözlülükle eğitilmiş lanet çocuklarıdır.


Pavlus bütün mektuplarında bunlardan söz eder. Mektuplarında anlaşılması güç bazı şeyler vardır. Bilgisiz ve kararsız kişiler öbür Kutsal Yazılar’a yaptıkları gibi bunları da çarpıtarak kendi yıkımlarını hazırlıyorlar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos