Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




VAİZ 9:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Güneş altında yapılan her şeyde bir kötülük vardır ki, herkesin başına gelen olay birdir. Evet, insanoğullarının yüreği kötülükle doludur ve yaşarken yüreklerinde delilik vardır ve ondan sonra ölülere giderler.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Güneşin altında yapılan işlerin tümünün kötü yanı şu ki, herkesin başına aynı şey geliyor. Üstelik insanların içi kötülük doludur, yaşadıkları sürece içlerinde delilik vardır. Ardından ölüp gidiyorlar.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Güneş altında yapılan her şeyde belâ şu ki, herkesin başına gelen şey birdir; hem de âdem oğullarının yüreği kötülükle doludur, ve ömürlerinin devamınca yüreklerinde delilik vardır, ve ondan sonra ölülere katılıyorlar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Гюнешин алтънда япълан ишлерин тюмюнюн кьотю янъ шу ки, херкесин башъна айнъ шей гелийор. Юстелик инсанларън ичи кьотюлюк долудур, яшадъкларъ сюредже ичлеринде делилик вардър. Ардъндан ьолюп гидийорлар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Güneşin altında yapılan işlerin tümünün kötü yanı şu ki, herkesin başına aynı şey geliyor. Üstelik insanların içi kötülük doludur, yaşadıkları sürece içlerinde delilik vardır. Ardından ölüp gidiyorlar.

Ver Capítulo Copiar




VAİZ 9:3
30 Referencias Cruzadas  

Yahve yeryüzünde insanın kötülüğünün büyüklüğünü ve insanın yüreğindeki düşüncelerindeki her hayalinin sürekli yalnızca kötülük olduğunu gördü.


Yahve hoş kokuyu kokladı. Yahve yüreğinde şöyle dedi: “Artık insan yüzünden toprağı yeniden lanetlemeyeceğim, çünkü insanın yüreğinin hayalleri gençliğinden beri kötüdür. Daha önce yaptığım gibi her canlıya bir daha asla vurmayacağım.


Nerede kaldı ki, iğrenç ve bozulmuş insan, O insan ki, haksızlığı su gibi içmektedir!


Toprakta aynı şekilde yatarlar. Onları kurt kaplar.


“Hepsi aynı. Bu yüzden diyorum ki, suçsuzu da kötüyü de yok ediyor.


İşte, ben suç içinde doğdum. Annem günah içinde bana hamile kaldı.


Ama Tanrı onlara ok atacaktır. Ansızın bir okla vurulacaklar.


Kötü kişi kendi felaketiyle yıkılır, Ama ölümde doğrunun sığınacak yeri vardır.


Yüreğimi bilgeliği, deliliği ve akılsızlığı bilmeye adadım. Anladım ki, bu da rüzgârı kovalamakmış.


Toprak yere, eski haline dönmeden Ve ruh onu veren Tanrı'ya dönmeden, Seni Yaratanı hatırla.


Bilgenin gözleri başındadır, akılsız karanlıkta yürür. Ama hepsinin başına aynı olayın geldiğini gördüm.


Yas evine gitmek, şölen evine gitmekten iyidir; çünkü bütün insanların sonu budur ve yaşayanlar bunu yüreğine koymalıdır.


Döndüm, bilmek ve ortaya çıkarmak, bilgeliği ve şeylerin düzenini aramak, kötülüğün aptallık olduğunu, akılsızlığın da delilik olduğunu bilmek için yüreğim de aradı.


Çünkü kötü işe karşı verilen ceza çabuk yerine gelmiyor, bu yüzden insanoğullarının yüreği kötülük yapmaya tamamen meyillidir.


Döndüm ve güneşin altında gördüm ki, yarış hızlı olanın, savaş güçlünün, ekmek bilgenin, zenginlik anlayışlıların, lütuf da beceriklilerin değildir; ama zaman ve şans hepsinin başına gelir.


Herkesin başına gelen her şey benzerdir. Doğruyla kötünün, iyinin ve temizin, kirlinin, kurban kesenle kesmeyenin başına gelen olay birdir. İyi nasılsa, günahkâr da öyledir; ant içen de anttan korkan gibidir.


Çünkü bütün yaşayanlarla bağı olan için umut vardır; çünkü yaşayan köpek ölü aslandan iyidir.


Siz atalarınızdan daha çok kötülük yaptınız, çünkü işte, siz de her biriniz kendi kötü yüreğinin inatçılığı ardından yürüyorsunuz, onun için beni dinlemiyorsunuz.


“Ben, Yahve, aklı araştırırım. Her insana yollarına göre, İşlerinin meyvesine göre karşılık vermek için Yüreği sınarım.”


Yürek her şeyden daha aldatıcıdır, Ve fazlasıyla bozuktur. Onu kim bilebilir?


Kendine gelince şöyle dedi, ‘Babamın ücretli hizmetkârının fazlasıyla yiyeceği var ve ben burada açlıktan ölüyorum!’ dedi.


Onlar ise öfkeyle doldular. Kendi aralarında Yeşua’ya ne yapabileceklerini konuşuyorlardı.


Hemen Efendi’nin bir meleği Hirodes’i vurdu. Çünkü Tanrı’ya yücelik vermemişti. Sonra kurtlar tarafından yendi ve öldü.


Bütün havralarda dolaşıp sık sık onları cezalandırır, küfrettirmeye zorlardım. Öfkeden öylesine çıldırmıştım ki, yabancı kentlerde bile onlara zulmettim.’’


Pavlus böyle savunmasını yaparken Festus yüksek sesle, “Pavlus, sen delirmişsin! Çok bilgi edinmen seni delirtiyor!” dedi.


Çünkü biz de bir zamanlar akılsız, söz dinlemez, aldanan, çeşitli arzulara ve zevklere hizmet eden, kin ve kıskançlık içinde yaşayan, nefret dolu ve birbirimizden nefret eden kişilerdik.


Balam kendi itaatsizliğinden ötürü azarlandı. Dilsiz eşek insan diliyle konuşarak bu peygamberin deliliğini durdurdu.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos