Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




RUT 3:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Bu nedenle yıkan, yağ sürün, giyin ve harman yerine in; ama adam yiyip içmeyi bitirinceye kadar kendini ona belli etme.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Yıkan, kokular sürün, giyinip harman yerine git. Ama adam yemeyi içmeyi bitirene dek orada olduğunu belli etme.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Yıkanıp yağ sürün, ve esvabını giyip harmana in; fakat adam yiyip içmeği bitirinciye kadar kendini ona bildirme.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Йъкан, кокулар сюрюн, гийинип харман йерине гит. Ама адам йемейи ичмейи битирене дек орада олдууну белли етме.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Yıkan, kokular sürün, giyinip harman yerine git. Ama adam yemeyi içmeyi bitirene dek orada olduğunu belli etme.

Ver Capítulo Copiar




RUT 3:3
10 Referencias Cruzadas  

Sonra David yerden kalktı, yıkanıp yağ süründü, giysilerini değiştirdi; ve Yahve'nin evine girip tapındı. Sonra kendi evine geldi ve istediğinde önüne ekmek koydular, o da yedi.


Yoav, Tekoa'ya gönderip oradan bilge bir kadın getirtti ve ona, "Lütfen yas tutan biri gibi davran, lütfen yas giysisi giyin, kendine yağ sürme, ama uzun zamandır ölü için yas tutan bir kadın gibi ol" dedi.


Üçüncü gün Ester kraliçe giysilerini giydi ve kral evinin iç avlusunda, kral evinin yanında durdu. Kral, krallık evinde, evin girişinin yanında krallık tahtı üzerinde oturuyordu.


İnsanın yüreğini sevindiren şarabı, Yüzünü aydınlatan yağı, Yüreğini güçlendiren ekmeği sen verirsin.


Giysilerin her zaman beyaz olsun, ve başında yağ eksik olmasın.


“‘“Sonra seni suyla yıkadım. Evet, üzerinden kanını tümüyle yıkadım ve seni yağla meshettim.


Ama siz, oruç tuttuğunuz zaman, başınıza yağ sürüp yüzünüzü yıkayın,


"Şimdi Boaz bizim yakın akrabamız değil mi, sen de kızlarının arasındaydın? İşte, bu gece harman yerinde arpa savuracak.


Öyle olacak ki, yattığı zaman, yattığı yere dikkat edeceksin. Sonra içeri gireceksin, onun ayaklarını açacaksın ve yatacaksın. O zaman sana ne yapacağını söyleyecek.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos