Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




RUT 1:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 “İşte, eltin kendi halkına ve kendi ilâhına döndü. Eltini izle” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Naomi Rut'a, “Bak, eltin kendi halkına, kendi ilahına dönüyor. Sen de onun ardından git” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Ve dedi: İşte, senin eltin kendi kavmına ve ilâhına döndü; sen de eltinin ardınca dön.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Наоми Рут'а, „Бак, елтин кенди халкъна, кенди илахъна дьонюйор. Сен де онун ардъндан гит“ деди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Naomi Rut'a, “Bak, eltin kendi halkına, kendi ilahına dönüyor. Sen de onun ardından git” dedi.

Ver Capítulo Copiar




RUT 1:15
16 Referencias Cruzadas  

Eliya, Elişa'ya, "Lütfen burada bekle, çünkü Yahve beni Beytel'e kadar gönderdi" dedi. Elişa, "Yaşayan Yahve'nin ve senin canının hakkı için senden ayrılmayacağım" dedi. Böylece Beytel'e indiler.


Ama kendi eğri yollarına sapanlara gelince, Yahve onları kötülüğün işçileriyle birlikte uzaklaştıracak. Esenlik İsrael’in üzerinde olsun.


Ağzının sözleri kötülük ve hiledir. Akıllı olmayı ve iyilik yapmayı bırakmıştır.


Ona, "Gitmeyeceğim" dedi. "Yalnız kendi topraklarıma ve akrabalarımın yanına gideceğim.”


Gidecekleri köye yaklaştıklarında Yeşua daha ileri gidecekmiş gibi davrandı.


Ama doğru kişi imanla yaşayacaktır. Eğer geri çekilirse, canım ondan hoşnut olmayacak.”


Eğer Yahve'ye hizmet etmek size kötü geliyorsa, kime hizmet edeceğinizi bugün seçin; atalarınızın hizmet ettiği, Nehir'in ötesindeki ilahlara mı, yoksa diyarında oturduğunuz Amorlular'ın ilahlarına mı; ama ben ve ev halkım Yahve'ye hizmet edeceğiz.”


Yeşu halka şöyle dedi: "Yahve'ye hizmet edemezsiniz, çünkü O kutsal bir Tanrı'dır. O kıskanç bir Tanrı'dır. İtaatsizliğinizi ve günahlarınızı bağışlamayacaktır.


Onlar aramızdan çıktılar, ama bizden değillerdi. Çünkü bizden olsalardı, bizimle kalmayı sürdürürlerdi. Ama hiçbirinin bizden olmadığı ortaya çıksın diye ayrıldılar.


İlâhın Kemoş'un sana mülk olarak verdiğini sen mülk edinmeyecek misin? Böylece Tanrımız Yahve'nin önümüzden mülksüz ettiklerini, biz onları mülk edineceğiz.


Seslerini yükseltip yine ağladılar; sonra Orpa kaynanasını öptü, ama Rut onunla kaldı.


Rut, “Seni bırakıp da ardından dönmeye beni zorlama, çünkü sen nereye gidersen ben oraya gideceğim; sen nerede kalırsan ben orada kalacağım. Senin halkın benim halkım, senin Tanrın benim Tanrım olacak.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos