Nehemya 13:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 onun için büyük bir oda hazırlamıştı, ve ekmek sunularını, günnüğü ve takımları, ve buyruğa göre Levililer'e ve ezgicilere, ve kapı bekçilerine verilen buğdayın, yeni şarabın, ve yağın ondalıklarını, ve kâhinler için olan sallamalık sunuları, önceden oraya koyarlardı. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Bu yüzden ona büyük bir oda vermişti. Eskiden bu odaya tahıl sunuları, günnük, tapınak eşyaları, ayrıca Kutsal Yasa uyarınca Levililer'e, ezgicilere, tapınak kapı nöbetçilerine verilen buğdayın, yeni şarabın, zeytinyağının ondalıkları ve kâhinlere verilen bağışlar konulurdu. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19415 ona büyük bir oda hazırlamıştı, ve ekmek takdimelerini, günnüğü ve takımları, ve emre göre Levililere ve ilâhicilere, ve kapıcılara verilen buğdayın, yeni şarabın, ve yağın ondalıklarını, ve kâhinler için olan kaldırma takdimelerini, önceleri oraya koyarlardı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Бу йюзден она бюйюк бир ода вермишти. Ескиден бу одая тахъл сунуларъ, гюннюк, тапънак ешяларъ, айръджа Кутсал Яса уярънджа Левилилер'е, езгиджилере, тапънак капъ ньобетчилерине верилен будайън, йени шарабън, зейтиняънън ондалъкларъ ве кяхинлере верилен баъшлар конулурду. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Bu yüzden ona büyük bir oda vermişti. Eskiden bu odaya tahıl sunuları, günnük, tapınak eşyaları, ayrıca Kutsal Yasa uyarınca Levililer'e, ezgicilere, tapınak kapı nöbetçilerine verilen buğdayın, yeni şarabın, zeytinyağının ondalıkları ve kâhinlere verilen bağışlar konulurdu. Ver Capítulo |