Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Mezmur 99:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Ey Tanrımız Yahve, sen onlara yanıt verdin, Yaptıklarının karşılığını ödetmiş olsan da, Onları bağışlayan bir Tanrı oldun.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Ya RAB Tanrımız, yanıt verdin onlara; Bağışlayıcı bir Tanrı oldun, Ama yaptıkları kötülüğü cezasız bırakmadın.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ey Allahımız RAB, sen onlara cevap verdin; Ettikleri işlerden gerçi öç aldınsa da, Onlara bağışlıyan bir Allah idin.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Я РАБ Танръмъз, янът вердин онлара; Баъшлайъджъ бир Танръ олдун, Ама яптъкларъ кьотюлюю джезасъз бъракмадън.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Ya RAB Tanrımız, yanıt verdin onlara; Bağışlayıcı bir Tanrı oldun, Ama yaptıkları kötülüğü cezasız bırakmadın.

Ver Capítulo Copiar




Mezmur 99:8
16 Referencias Cruzadas  

"Ancak, bu işle Yahve'nin düşmanlarına küfür etmeleri için büyük fırsat verdiğin için, sana doğan çocuk da kesinlikle ölecektir."


Ama O, merhametli davranarak Kötülüğü bağışladı ve onları yok etmedi. Evet, birçok kez öfkesini yatıştırdı, Gazabını tümüyle uyandırmadı.


Ama sevgi dolu iyiliğimi ondan tümüyle geri almam. Sadakatimi boşa çıkarmam.


Aron onlara, "Karılarınızın, oğullarınızın, kızlarınızın kulaklarındaki altın yüzükleri çıkarıp bana getirin" dedi.


binlercesi için sevgi dolu iyiliğini koruyan, haksızlığı, itaatsizliği ve günahı bağışlayan, babaların suçu için çocukları, çocukların üçüncü ve dördüncü kuşaklarını ziyaret ederek suçluyu hiçbir şekilde suçsuz çıkarmayan bir Tanrı'dır.”


İşte, yalnızca şunu buldum: Tanrı insanı doğru yarattı; ama onlar çok buluşlar arıyorlar."


Korkma, ey hizmetkârım Yakov,” diyor Yahve, “Çünkü ben seninleyim. Çünkü seni sürdüğüm bütün ulusların sonunu tamamen getireceğim, Ama senin tamamen sonunu getirmeyeceğim, Ama seni ölçüyle yola getireceğim, Ve seni hiç cezasız bırakmayacağım.”


Yahve Moşe'yle Aron'a şöyle dedi: "İsrael'in çocuklarının gözünde beni kutsal kılmak için bana inanmadığınızdan bu topluluğu onlara verdiğim ülkeye götürmeyeceksiniz."


“Aron halkına kavuşacak; çünkü Meriva sularında sözüme karşı isyan ettiğiniz için İsrael'in çocuklarına verdiğim diyara girmeyecek.


Tanrı’yı bilmelerine karşın O’nu Tanrı olarak yüceltmediler ve şükretmediler. Tersine düşünceleri boş oldu, anlayışsız yürekleri karardı.


Ancak Yahve sizin yüzünüzden bana kızdı ve beni dinlemedi. Yahve bana şöyle dedi: “Yeter! Artık bana bu konu hakkında bir daha konuşma.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos