Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Mezmur 48:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Yüksekliği güzel, tüm dünyanın sevinci, Kuzey taraflarındaki Siyon Dağı, Büyük Kral’ın kenti.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Yükselir zarafetle, Bütün yeryüzünün sevinci Siyon Dağı, Safon'un doruğu, ulu Kral'ın kenti.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Şimal taraflarında büyük Kıralın şehri, Yüksekliği güzel olan Sion dağı bütün yerin meserretidir.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Йюкселир зарафетле, Бютюн йерйюзюнюн севинджи Сийон Даъ, Сафон'ун доруу, улу Крал'ън кенти.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Yükselir zarafetle, Bütün yeryüzünün sevinci Siyon Dağı, Safon'un doruğu, ulu Kral'ın kenti.

Ver Capítulo Copiar




Mezmur 48:2
21 Referencias Cruzadas  

Yeruşalem’de oturan Yahve Siyon'dan övülsün. Yah’ı övün!


Güzelliğin kusursuzluğu Siyon'dan, Tanrı parlıyor.


Konutu Şalem’dedir, Meskeni Siyon'da.


Ey Tanrı kenti, Senin hakkında görkemli şeyler söylenir. Selah.


Tanrımız Yahve’yi yüceltin. Kutsal dağında tapının, Çünkü Tanrımız Yahve kutsaldır!


Yüreğinde şöyle dedin, "Göğün içinde yükseleceğim! Tahtımı Tanrı'nın yıldızları üzerine yükselteceğim. En kuzeyde, Topluluk Dağı üzerinde oturacağım!”


Son günlerde öyle olacak ki, Yahve'nin Evi'nin dağı dağların doruğuna kurulacak ve tepelerin üzerine yükseltilecek; Bütün uluslar ona akın edecek.


Seni ezenlerin oğulları sana eğilerek gelecekler. Seni hor görenlerin hepsi ayak tabanlarına eğilecekler. Sana Yahve'nin Kenti, İsrael'in Kutsalı'nın Siyonu diyecekler."


“Yeruşalem ile sevinin ve onun için coşun, ey onu sevenler. Ey onun için yas tutanlar, onunla birlikte sevinçten coşun;


“Ama ben, ‘Seni nasıl da çocukların arasına koymak ve sana hoş bir ülke, uluslar ordularının güzel mirasını vermek istiyorum!’ dedim ve, ‘Bana ‘Babam’ diyeceksin ve benim ardımdan dönmeyeceksin’ dedim.


Yoldan geçenlerin hepsi sana el çırpıyor. Yeruşalem kızına baş sallayıp ıslık çalıyorlar, "İnsanların 'Güzelliğin kusursuzluğu, Bütün dünyanın sevinci' dediği kent bu mu?" diyorlar.


O gün onlara, onları Mısır diyarından çıkarıp, süt ve bal akan, bütün diyarların yüceliği olan, kendileri için araştırdığım diyara götüreceğime ant içtim.


Ama ona karşı gelen kendi dileğine göre yapacak ve kimse onun önünde duramayacak. Görkemli ülkede duracak ve yıkım onun elinde olacak.


Sarayının çadırlarını denizle görkemli kutsal dağ arasına kuracak; ama kendi sonuna gelecek ve ona yardım eden olmayacak."


Bunlardan birinden güneye, doğuya ve görkemli ülkeye doğru çok büyüyen küçük bir boynuz çıktı.


“Ama sürüsünde erkek hayvan varken, Efendi'ye kusurlu bir şey adayıp kurban eden aldatıcı lanetli olsun. Çünkü ben büyük bir Kralım” diyor Ordular Yahvesi, “Ve adım uluslar arasında korkunçtur.”


"Bütün uluslar sizi kutsanmış diyecekler, çünkü hoş bir ülke olacaksınız." diyor Ordular Yahvesi.


ne de yer üzerine, çünkü orası Tanrı’nın ayaklarının taburesidir; ne de Yeruşalem üzerine, çünkü orası Büyük Kral’ın kentidir.


Sizlerse Siyon Dağı’na, diri Tanrı’nın kenti göksel Yeruşalem’e, sayısız meleğin sevinçle kutlamaya katıldığı, adları göklerde yazılmış ilk doğanların topluluğuna yaklaştınız. Herkesin yargıcı olan Tanrı’ya, yetkinliğe erdirilmiş doğru kişilerin ruhlarına, yeni antlaşmanın aracısı olan Yeşua’ya ve Habel’inkinden daha üstün şeylerden söz eden serpmelik kana yaklaştınız.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos