Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Mezmur 10:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Pusuya yatmış aslan gibi, gizlice pusudadır. Çaresizi yakalamak için yatıp bekler. Çaresizi ağına çekip yakalar.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Gizli yerlerde pusuya yatar Çalılıktaki aslan gibi, Kapmak için mazlumu bekler Ve ağına düşürüp yakalar.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

9 İnindeki aslan gibi, gizli bir yerde pusu kurar; Hakiri tutmak için bekler, Ağına çekince hakiri tutar.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Гизли йерлерде пусуя ятар Чалълъктаки аслан гиби, Капмак ичин мазлуму беклер Ве аъна дюшюрюп якалар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Gizli yerlerde pusuya yatar Çalılıktaki aslan gibi, Kapmak için mazlumu bekler Ve ağına düşürüp yakalar.

Ver Capítulo Copiar




Mezmur 10:9
28 Referencias Cruzadas  

İnlerinde sindiklerinde, Ve çalılıkta pusuya yattıklarında?


Çünkü O, yoksulun canını yargılayanlardan Onu kurtarmak için sağında durur.


“Mazlumların ezilmesinden ve yoksulların iniltilerinden ötürü, Şimdi kalkacağım” diyor Yahve, “Ona kötülük edenlerden kurtarıp güvenli bir yere koyacağım.”


Küstahlar bana tuzak kurdular, Yol kenarına ağ gerdiler. Benim için kapan yerleştirdiler. Selah.


Avına karşı doyumsuz bir aslan, Pusuya yatmış genç bir aslan gibi.


Bütün kemiklerim şöyle diyecek: “Senin gibisi var mı, ey Yahve, Yoksulu kendisine göre çok güçlü olanın elinden, Yoksulu, muhtacı soyguncudan kurtaran?”


Kötüler kılıç çekip yaylarını gerdiler, Yoksulları ve muhtaçları yere sermek, Yolu doğru olanları öldürmek için.


Çünkü işte, canım için pusuya yatmış bekliyorlar. Güçlüler bana karşı toplanıyorlar, İtaatsizliğim ya da günahımdan dolayı değil, ey Yahve.


Yoksulu ezen onu Yaradanı aşağılar, Ama muhtaca iyilik eden O'na saygı gösterir.


Kendi artışı için yoksulu ezen ve zengine veren kişi, İkisi de yoksullaşır.


Kükreyen aslan ya da saldırgan ayı neyse, Çaresiz halk üzerindeki kötü hükümdar da öyledir.


Halkımı ezmekle, Yoksulların yüzünü övütmekle ne demek istiyorsunuz?” diyor Ordular Yahve'si Efendi.


Alçağın yolları kötüdür. Yoksul doğru konuşsa bile, Alçakgönüllüleri yalan sözlerle yok etmek için Kötü düzenler tasarlar.


Çünkü halkımın arasında kötü adamlar bulunuyor. Kuşçuların pusuda yattığı gibi gözetliyorlar. Tuzak kuruyorlar, insanları yakalıyorlar.


Benim için pusuda yatan bir ayı, Gizlenmiş bir aslandır.


Ülkenin halk zulmetti ve soygunculuk yaptı. Evet, yoksulu ve düşkünü sıkıştırdılar ve yabancıya haksız yere zulmettiler.


Avı olmayan aslan Ormanda kükrer mi? Genç aslan bir şey tutmadan İninden sesini çıkarır mı?


Koyunların çobanı ve sahibi olmayan ücretli adam, kurdun geldiğini görünce, koyunları bırakıp kaçar. Kurt, koyunları kapar ve onları dağıtır.


Bu yüzden onlara boyun eğme, çünkü kırktan fazla adam onu bekliyor, onu öldürünceye kadar ne yiyip ne de içmeyeceklerine dair lanetle kendilerini bağladılar. Şimdi hazırlar, senden bir söz bekliyorlar.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos