Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 4:34 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

34 Benzetme olmadan onlara söylemezdi. Ama kendi öğrencilerine ayrı olarak her şeyi açıklardı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

34 Benzetme kullanmadan onlara hiçbir şey anlatmazdı. Ama kendi öğrencileriyle yalnız kaldığında, onlara her şeyi açıklardı.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

34 ve onlara meselsiz söylemezdi; fakat kendi şakirtlerine ayrıca bütün şeyleri açardı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

34 Бензетме кулланмадан онлара хичбир шей анлатмаздъ. Ама кенди ьоренджилерийле ялнъз калдъънда, онлара хер шейи ачъклардъ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

34 Simge kullanmadan bir şey anlatmadı. Ama öğrencilerine özel olarak her şeyi açıkladı.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

34 Benzetmeler kullanmadan onlara hiçbir şey anlatmazdı. Ama öğrencileriyle baş başa kalınca, onlara her şeyi açıklardı.

Ver Capítulo Copiar




Markos 4:34
12 Referencias Cruzadas  

Yeşua bütün bu şeyleri kalabalıklara benzetmelerle söyledi; benzetme olmadan onlara konuşmazdı.


Onikiler’le birlikte olan çevresindekiler Yeşua’yla yalnız kalınca, O’na benzetmelerin anlamını sordular.


Bu gibi birçok benzetmelerle duyabilecekleri kadar sözü onlara söylerdi.


Moşe ve bütün peygamberlerden başlayarak, Kutsal Yazılar’ın hepsinde kendisiyle ilgili şeyleri onlara açıkladı.


Yeşua bu benzetmeyi onlara söyledi, ama onlar O’nun kendilerine ne söylediğini anlamadılar.


Bu şeyleri size benzetmelerle anlattım. Ama benzetmelerle konuşmayacağım, size Baba’yı açıkça anlatacağım zaman geliyor.


Pavlus’la bir gün kararlaştırdılar. Birçok kişi onun oturduğu yere geldi. Pavlus sabahtan akşama kadar onlara Tanrı’nın Krallığı hakkında açıklamalarda bulunup tanıklık etti. Hem Moşe’nin Yasası’ndan hem de peygamberlerden onları Yeşua'yla ilgili ikna etmeye çalıştı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos