Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Markos 2:24 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

24 Ferisiler Yeşua’ya, “Bak, Şabat Günü yasak olanı neden yapıyorlar?” dediler.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

24 Ferisiler İsa'ya, “Bak, Şabat Günü yasak olanı neden yapıyorlar?” dediler.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

24 Ferisiler ona dediler: Bak, Sebt gününde caiz olmıyanı niçin yapıyorlar?

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

24 Ферисилер Иса'я, „Бак, Шабат Гюню ясак оланъ неден япъйорлар?“ дедилер.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

24 Ferisiler İsa'ya, “Bak” dediler, “Neden Şabat Günü yasal olmayanı yapıyorlar?”

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

24 Ferisiler İsaʼya şöyle dediler: “Neden öğrencilerin Şabat gününde Tevratʼta yasaklananı yapıyorlar?”

Ver Capítulo Copiar




Markos 2:24
18 Referencias Cruzadas  

Ama yedinci gün Tanrın Yahve için Şabat'dır. Sen, oğlun, kızın, erkek kölen, kadın kölen, hayvanların ve kapılarında olan yabancı onda hiçbir iş yapmayacak.


Altı gün iş işlenecek, ama yedinci günde Yahve'ye kutsal dinlenme Şabatı'dır. Şabat Günü'nde iş işleyen herkes kesinlikle öldürülecektir.


Bunu yapan insana, Onu sımsıkı tutan insanoğluna ne mutlu; O, Şabat'ı kirletmeden tutar, Elini her türlü kötülükten de alıkoyar.”


Çünkü Yahve şöyle diyor: “Şabatlar'ı tutan, Beni hoşnut eden şeyleri seçen Ve antlaşmama sıkı sıkıya bağlı kalan hadımlara,


Üstelik, O'na hizmet etmek, Yahve'nin adını sevmek, O'nun hizmetkârları olmak için Yahve'ye bağlanan yabancıları, Şabat'ı kirletmemek için onu tutan ve antlaşmama sıkı sıkıya bağlı kalan herkesi,


“Eğer ayağını Şabat’ta, kutsal günümde kendi zevkini yapmaktan çevirirsen, Şabat’ı zevk, Yahve'nin kutsalını onurlu sayarsan, Onu da onurlandırırsan, Kendi yollarını yapmaz, Kendi zevkini aramaz, Kendi sözlerini söylemezsen,


Ferisiler bunu görünce Yeşua’ya, “İşte, öğrencilerin Şabat'da yasaya aykırı olanı yapıyorlar” dediler.


Yazıcılar ve Ferisiler, O’nun günahkârlarla ve vergi görevlileriyle birlikte yemek yediğini görünce, öğrencilerine, “Niçin vergi görevlileri ve günahkârlarla birlikte yiyip içiyor?” dediler.


Yeşua onlara, “David’le yanındakiler aç ve muhtaç kaldıklarında, David’in ne yaptığını, hiç okumadınız mı?” dedi.


“Bu adam neden böyle konuşup küfrediyor? Günahları yalnız Tanrı'dan başka kim bağışlayabilir?”


Canlarınız yorulup gevşemesin diye günahkârların bunca karşı koymasına katlanmış Olan’ı düşünün.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos