Markos 2:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Birkaç gün sonra Yeşua tekrar Kafernahum’a geldiğinde evde olduğu duyuldu. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 Birkaç gün sonra İsa tekrar Kefarnahum'a geldiğinde, evde olduğu duyuldu. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19411 BİR kaç gün sonra, tekrar Kefernahuma girince, evde olduğu işitildi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 Биркач гюн сонра Иса текрар Кефарнахум'а гелдиинде, евде олдуу дуйулду. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 Aradan birkaç gün geçip de İsa Kafernahum'a dönünce evde olduğu duyuldu. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme1 Birkaç gün sonra İsa Kefernahumʼa döndü. İsaʼnın evde olduğu haberi halkın arasında yayıldı. Ver Capítulo |