Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 5:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Yeşua kentlerden birindeyken, işte, cüzamla dolu bir adam geldi. Adam Yeşua’yı görünce yüzüstü yere kapandı. O’na, “Efendimiz, istersen beni temiz kılabilirsin” diyerek yalvardı.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 İsa kentlerden birindeyken, her yanını cüzam kaplamış bir adamla karşılaştı. Adam İsa'yı görünce yüzüstü yere kapanıp yalvardı: “Ya Rab, istersen beni temiz kılabilirsin” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Ve vaki oldu ki, o, şehirlerden birinde bulunmakta iken, işte, cüzamla dolu bir adam, İsayı görünce, yüzüstü yere kapandı, ve ona: Ya Rab, eğer istersen beni temizliyebilirsin, diye yalvardı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Иса кентлерден бириндейкен, хер янънъ джюзам капламъш бир адамла каршълаштъ. Адам Иса'йъ гьорюндже йюзюстю йере капанъп ялвардъ: „Я Раб, истерсен бени темиз кълабилирсин“ деди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 İsa kasabalardan birindeyken, bedeni tepeden tırnağa cüzamla kaplı bir adam geldi. Adam İsa'yı görünce yüzüstü yere kapanıp dileğini açıkladı: “Ya Rab, istersen beni pak kılabilirsin!”

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

12 İsa kasabalardan birindeyken, bedeni cüzzam hastalığıyla kaplanmış bir adam vardı. Adam İsaʼyı görünce yüzüstü yere kapandı ve İsaʼya şöyle yalvardı: “Ey Efendim! İstersen beni hastalığımdan temizleyebilirsin.”

Ver Capítulo Copiar




Luka 5:12
27 Referencias Cruzadas  

Yahve için zor bir şey var mı? Belirlenen zamanda, mevsimi geldiğinde sana döneceğim ve Sarah'ın bir oğlu olacak.”


Bunu gören bütün halk yüzüstü yere kapandı. “Yahve, Tanrı’dır! Yahve, Tanrı’dır!” dediler.


Suriye Kralı'nın ordu komutanı Naaman, efendisinin yanında büyük ve saygın bir adamdı. Çünkü Yahve onun aracılığıyla Suriye'ye zafer vermişti. Ayrıca güçlü ve yiğit bir adamdı, ama cüzzamlıydı.


Bu yüzden Naaman'ın cüzzam hastalığı sonsuza dek sana ve soyuna yapışacaktır." Onun önünden kar gibi beyaz cüzzamlı olarak çıktı.


Kapının girişinde dört cüzzamlı adam vardı. Birbirlerine, “Ölene dek neden burada oturuyoruz?” dediler.


David gözlerini kaldırdı ve elinde çekilmiş bir kılıçla Yeruşalem üzerine uzatmış, yeryüzüyle gökyüzü arasında duran Yahve'nin meleğini gördü. O zaman çul giymiş olan David ve ihtiyarlar yüzüstü yere kapandılar.


Sıkıntılı gününde beni çağır. Seni kurtarırım ve sen de beni yüceltirsin.”


Beni çağıracak, ben de ona yanıt vereceğim. Sıkıntıda onun yanında olacağım. Onu kurtaracak ve yücelteceğim.


Yahve ayrıca ona, "Şimdi elini abanın içine koy" dedi. Elini abasının içine soktu ve onu çıkardığında, işte, eli kar gibi beyaz cüzamlıydı.


Ya da kızıl et tekrar ağarırsa, o zaman kâhine gelecektir.


Yahve'nin önünden çıkan ateş, sunaktaki yakmalık sunuyu ve yağı tüketti. Bütün halk bunu görünce bağırdılar ve yüzüstü düştüler.


Yeşua Beytanya’da, cüzamlı Simon’un evindeyken,


Eve girince körler yanına geldi. Yeşua onlara, “Bunu yapabileceğime inanıyor musunuz?” dedi. Ona, “Evet, Efendimiz” dediler.


O’na “Kızım ölmek üzere. Lütfen gelip ellerini onun üzerine koy ki iyileşsin ve yaşasın!” diyerek çok yalvardı.


Yüzüstü Yeşua’nın ayaklarına kapanıp O’na teşekkür etti. O bir Samariyalı’ydı.


Yeşua elini uzattı ve ona dokunup, “İsterim. Temiz ol!” dedi. Hemen cüzam onu terk etti.


Cüzzam vebasına karşı dikkatli olun; dikkatle inceleyin ve Levili kâhinlerin size öğrettiklerine göre yapın. Onlara buyurduğum gibi, sen de öyle yapmaya dikkat edeceksin.


Bu nedenle, kendisi aracılığıyla Tanrı’ya yaklaşanları sonuna dek kurtarmaya yeterlidir. Çünkü onlara aracılık etmek için hep yaşamaktadır.


O, “Hayır; ama ben şimdi Yahve'nin ordusunun komutanı olarak geldim." Yeşu yüzüstü yere kapanıp tapındı ve ona, "Efendim hizmetkârına ne söyler?" diye sordu.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos