Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 3:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Yeşua öğretmeye başladığında otuz yaşlarındaydı. Yosef’in oğlu sanılıyordu. Yosef de Eli oğlu,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 İsa görevine başladığı zaman otuz yaşlarındaydı. Yusuf'un oğlu olduğu sanılıyordu. Yusuf da Eli oğlu,

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

23 İsa, hizmetine başladığı zaman, otuz yaşlarında idi, ve zannedildiği üzre, Yusuf oğlu, Heli oğlu,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Иса гьоревине башладъъ заман отуз яшларъндайдъ. Йусуф'ун олу олдуу санълъйорду. Йусуф да Ели олу,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 İsa atandığı işe başladığında yaklaşık otuz yaşındaydı. Yusuf'un oğlu olduğu sanılıyordu: Eli oğlu,

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

23 İsa görevine başladığı zaman, aşağı yukarı otuz yaşındaydı. İnsanlar Oʼnun Yusufʼun oğlu olduğunu sanıyorlardı. Yusuf da Eli oğlu,

Ver Capítulo Copiar




Luka 3:23
20 Referencias Cruzadas  

Yosef Mısır Firavunu'nun huzuruna çıktığında otuz yaşındaydı. Yosef Firavun'un huzurundan çıkıp bütün Mısır diyarını dolaştı.


David hükmetmeye başladığında otuz yaşındaydı ve kırk yıl hüküm sürdü.


otuz yaştan başlayarak elli yaşına kadar Buluşma Çadırı'nda iş yapmak üzere hizmete girenlerin tümünü sayın."


otuz yaşından elli yaşına kadar, Buluşma Çadırı'nda çalışmak üzere hizmete giren herkesi saydılar.


otuz yaşından elli yaşına kadar, Buluşma Çadırı'nda çalışmak üzere hizmete giren hepsi,


otuz yaşından elli yaşına kadar, Buluşma Çadırı'nda çalışmak üzere hizmete giren herkes;


otuz yaşından elli yaşına kadar hizmet işini ve Buluşma Çadırı'nda yükler taşıma işini yapmak için girenlerin hepsi,


Avraham oğlu, David oğlu Yeşua Mesih’in soyağacı kitabıdır.


Yakov Mariyam’ın kocası olan Yosef’in babasıydı. Mariyam’dan Mesih denilen Yeşua doğdu.


Yişay Kral David’in babasıydı. David, Uriya’nın karısından doğan Solomon’un babasıydı.


Marangozun oğlu değil mi bu? Annesinin adı Mariyam, kardeşleri Yakov, Yosef, Simon ve Yahuda değil mi?


O zamandan itibaren Yeşua şu çağrıda bulunmaya başladı: “Tövbe edin! Çünkü Göğün Krallığı yakındır.”


Mariyam’ın oğlu, Yakov, Yose, Yahuda ve Simon’un erkek kardeşi olan marangoz değil mi bu? Kız kardeşleri burada bizimle değil mi?” Bu nedenle O’na gücendiler.


Mariyam ve Yosef O’nu görünce şaşırdılar. O’na, “Oğlum, bize neden böyle davrandın? İşte, babanla ben kaygı içinde seni arıyorduk” dedi.


Mala oğlu, Menna oğlu, Mattata oğlu, Natan oğlu, David oğlu,


Herkes O’nun hakkında tanıklık etti ve ağzından çıkan lütufkâr sözlere şaştı. Kendi aralarında, “Yosef’in oğlu değil mi bu?” diyorlardı.


Filipus, Natanel’i buldu ve ona, “Moşe’nin Yasa’da bildirdiği ve peygamberlerin de hakkında yazdığı kişiyi, Yosef oğlu Nasıralı Yeşua’yı bulduk” dedi.


“Babasını ve annesini tanıdığımız, Yosef’in oğlu Yeşua değil mi bu? O zaman nasıl oluyor da ‘Gökten indim’ diyor?”


Ey Teofilos, ilk kitapta, Yeşua’nın yapmaya ve öğretmeye başladığı,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos