Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Levililer 11:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Kaya porsuğu, çünkü o geviş getirir ama çatal tırnaklı olmadığından sizin için kirlidir.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Kaya tavşanı geviş getirir, ama çatal tırnaklı değildir. Sizin için kirli sayılır.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ve kaya porsuğunu, çünkü o geviş getirir, fakat çatal tırnaklı değildir, size murdardır.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Кая тавшанъ гевиш гетирир, ама чатал търнаклъ деилдир. Сизин ичин кирли сайълър.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Kaya tavşanı geviş getirir, ama çatal tırnaklı değildir. Sizin için kirli sayılır.

Ver Capítulo Copiar




Levililer 11:5
12 Referencias Cruzadas  

Gençlikte ölürler. Yaşamları kirli olanlar arasında yok olur.


Yüksek dağlar yaban keçileri içindir. Kayalar, kaya porsuklarının sığınağıdır.


Kaya tavşanları zayıf bir halktır, Ama yine de yuvalarını kayalara yaparlar.


Hayvanlar arasında, çatal ve yarık tırnaklı olup geviş getiren her hayvanı yiyebilirsiniz.'"


"'Ancak geviş getirenlerden ya da çatal tırnaklardan bunları yemeyeceksiniz. Deve, çünkü o geviş getirir, ama çatal tırnaklı olmadığından sizin için kirlidir.


Tavşan, çünkü o geviş getirir, ama çatal tırnaklı olmadığından sizin için kirlidir.


Benim bu sözlerimi duyup da yapmayan herkes, evini kum üzerine kuran budala adama benzer.


Bununla birlikte, geviş getirenlerden ya da tırnağı yarık olanlardan deveyi, tavşanı ve kaya porsuğunu yemeyeceksiniz. Çünkü geviş getirirler ama çatal tırnaklı değildirler, onlar size kirlidirler.


Tanrısalmış gibi görünüp bu yolun gücünü inkâr edenler olacak. Bunlardan da yüz çevir.


Tanrı’yı bildiklerini açıkça söylerler, ama yaptıklarıyla O’nu inkâr ederler. İğrenç, söz dinlemez ve hiçbir iyi iş için uygun değildirler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos