Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




İbraniler 3:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Öfkemle ant içtiğim gibi, Esenliğime girmeyecekler.’”

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Öfkelendiğimde ant içtiğim gibi, Onlar huzur diyarıma asla girmeyecekler.’ ”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Öfkemde and ettiğim gibi, Rahatıma girmiyeceklerdir.”

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Ьофкелендиимде ант ичтиим гиби, Онлар хузур дияръма асла гирмейеджеклер.‘“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Öfkeliyken ant içtiğim gibi, Huzur diyarıma hiç girmeyecekler.’ ”

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

11 Öfkelendim ve şöyle yemin ettim: ‘Huzur vereceğim ülkeye asla girmeyecekler.’ ”

Ver Capítulo Copiar




İbraniler 3:11
13 Referencias Cruzadas  

Bu nedenle onları Çölde devirmeye,


Bunun için öfkemle ant içtim: “Benim dinlenme yerime girmeyecekler.”


Amalekliler ile Kenanlılar vadide oturduğu için, yarın dönüp Kızıldeniz yolundan çöle gidin.”


Ben, Yahve, söyledim. Bunu bana karşı toplanan bütün bu kötü topluluğa mutlaka yapacağım. Bu çölde yok olup gidecekler ve orada ölecekler.”


Yahve'nin onlara ant içtiği gibi, ordugâhın ortasından bütün savaş adamlarının kuşağı tükeninceye dek, Kadeş-Barnea'dan Zered Deresi'ne varıncaya kadar geldiğimiz günler otuz sekiz yıldı.


Çünkü biz iman edenler o dinlenmeye gireriz. Çünkü Tanrı şöyle demiştir: “Öfkelendiğimde ant içtiğim gibi, benim dinlenmeme girmeyecekler.” Bununla birlikte O’nun işleri dünyanın kuruluşundan önce bitmiştir.


Yine bu konuda şöyle diyor: ‘‘Benim dinlenmeme girmeyecekler.”


Bu nedenle, Tanrı’nın halkı için bir Şabat dinlenmesi kalıyor.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos