Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




İbraniler 13:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Bu nedenle, O’nun uğradığı aşağılanmaya katlanarak ordugahın dışına çıkıp yanına gidelim.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Öyleyse biz de O'nun uğradığı aşağılanmaya katlanarak ordugahtan dışarıya çıkıp yanına gidelim.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

13 İmdi biz de onun sitemini taşıyarak, ordugâhtan dışarıya kendisine gidelim.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Ьойлейсе биз де О'нун урадъъ ашаъланмая катланарак ордугахтан дъшаръя чъкъп янъна гиделим.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Bu nedenle, O'nun aşağılanmasını yüklenerek ordugahın dışına O'na gidelim.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

13 Bu sebeple de halkın yaşadığı yerin dışına çıkıp İsaʼnın yanına gidelim ve Oʼnun uğradığı hakarete katlanalım.

Ver Capítulo Copiar




İbraniler 13:13
16 Referencias Cruzadas  

Yeşua öğrencilerine şöyle dedi: “Bir kimse ardımdan gelmek isterse, kendini inkâr etsin, çarmıhını yüklenip beni izlesin.


Dışarı çıktıklarında, Simon adında Kireneli bir adam buldular. Yeşua’nın çarmıhını taşısın diye yanlarında onu zorla götürdüler.


Benim uğruma insanlar size sövüp zulmettiğinde, yalan yere size karşı her türlü kötü sözü söylediklerinde ne mutlu size.


İnsanoğlu uğruna, İnsanlar sizden nefret ettikleri, dışlayıp aşağıladıkları, ve adınızı kötüledikleri zaman Ne mutlu size!


Hepsine, “Ardımdan gelmek isteyen kendini inkâr etsin, çarmıhını yüklenip beni izlesin.


Böylece onlar Yeşua’nın adından ötürü hakarete layık görüldükleri için sevinçle Yüksek Kurul’un önünden ayrıldılar.


Bundan ötürü, Mesih uğruna zayıflıkları, aşağılanmaları, zorlukları, zulümleri ve sıkıntıları memnuniyetle karşılıyorum. Çünkü ne zaman zayıfsam, o zaman güçlüyüm.


Mesih uğruna aşağılanmayı Mısır hazinelerinden daha büyük zenginlik saydı. Çünkü alacağı ödüle bakıyordu.


Gözümüzü imanımızı başlatan ve tamamlayan Yeşua’ya dikelim. O önüne konan sevinç uğruna çarmıhın utancını hiçe sayarak katlandı ve Tanrı’nın tahtının sağında oturdu.


Canlarınız yorulup gevşemesin diye günahkârların bunca karşı koymasına katlanmış Olan’ı düşünün.


Günaha karşı verdiğiniz mücadelede henüz kanınız dökülünceye dek direnmiş değilsiniz.


Onlarla aynı aşırı isyan seli içinde koşmamanızı yadırgıyorlar ve size küfrediyorlar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos