Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Hoşea 7:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Hepsi fırın gibi sıcaktır, Ve hâkimlerini yutarlar. Bütün kralları düştü. İçlerinden bana seslenen yok.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Hepsi fırın gibi kızgındır, Yutar yöneticilerini. Bütün kralları düştü, Kimse yardıma çağırmıyor beni.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Hepsi fırın gibi kızgındırlar, ve hâkimlerini yiyip bitirmekteler; bütün kıralları düştüler; onların arasında beni çağıran yok.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Хепси фърън гиби къзгъндър, Йутар йьонетиджилерини. Бютюн кралларъ дюштю, Кимсе ярдъма чаърмъйор бени.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Hepsi fırın gibi kızgındır, Yutar yöneticilerini. Bütün kralları düştü, Kimse yardıma çağırmıyor beni.

Ver Capítulo Copiar




Hoşea 7:7
27 Referencias Cruzadas  

Yahuda Kralı Asa'nın üçüncü yılında Baaşa onu öldürdü ve yerine kral oldu.


Zimri kentin alındığını görünce, kral evinin surlu bölümüne girdi ve kendi üzerine kral evini ateşe verdi,


Ama Omri'nin ardından gidenler, Ginat oğlu Tivni'nin ardından gidenlere üstün geldiler; böylece Tivni öldü ve Omri hüküm sürdü.


Yehu, "Onları sağ yakalayın!" dedi. Onları sağ yakalayıp kırkım evinin çukurunda kırk iki kişiyi öldürdüler. Hiçbirini bırakmadı.


Mektup onlara ulaştığında, kralın oğullarını alıp öldürdüler, yetmiş kişinin başlarını sepetlere koyup Yizreel'e gönderdiler.


Yaveş oğlu Şallum ona karşı düzen kurdu, onu halkın önünde vurup öldürdü ve onun yerine kral oldu.


Gadi oğlu Menahem Tirsa'dan çıkıp Samariya'ya geldi ve Samariya'da Yaveş oğlu Şallum'u vurup öldürdü ve onun yerine kral oldu.


Kendi komutanı olan Remalya’nın oğlu Pekah, ona karşı düzen kurdu ve Samariya’da, kral evinin kalesinde, Argob ve Arye ile birlikte ona saldırdı. Yanında Giladlılar'dan elli kişi vardı. Pekahya onu öldürdü ve yerine kral oldu.


Ela'nın oğlu Hoşea, Remalya'nın oğlu Pekah'a karşı bir düzen kurdu, ona saldırdı, onu öldürdü ve Uzziya'nın oğlu Yotam'ın yirminci yılında onun yerine kral oldu.


Yehu yayını bütün gücüyle çekti ve Yoram'ın kollarının arasından vurdu. Ok onun yüreğinden geçip çıktı ve arabasında yere yığıldı.


“Onu aşağı atın!” dedi. Böylece onu aşağı attılar; kanının bir kısmı duvara ve atlara sıçradı. Sonra onu ayaklar altında çiğnedi.


“Ama yüreği tanrısız olanlar öfke biriktirirler. Onları bağladığı zaman, yardım için çağırmazlar.


Kötülük edenlerin hiçbirinin bilgisi yok mu? Halkımı ekmek yer gibi yiyorlar. Yahve’yi çağırmıyorlar.


Yine de beni çağırmadın ey Yakov; Ama sen benden usandın ey İsrael.


Çünkü eskiden beri insanlar duymadı, Kulak kavramadı, Göz de senden başka bir Tanrı görmedi, O Tanrı ki, kendisini bekleyen için işler.


Çünkü hepimiz kirli olana benzedik, Bütün doğruluğumuz da kirli bir giysi gibidir. Hepimiz yaprak gibi soluyoruz; Suçlarımız da rüzgâr gibi, bizi alıp götürüyor.


Adını çağıran, Sana tutunmak için kendini teşvik eden yok; Çünkü yüzünü bizden sakladın Suçlarımızla da bizi tükettin.


Ancak halk kendilerini vurana dönmedi, Ordular Yahvesi'ni aramadı.


“İçlerinde duvarı örecek ve önümde ülkeyi yıkmayayım diye gedikte duracak bir adam aradım; ama kimseyi bulamadım.


Moşe'nin Yasası'nda yazılmış olduğu gibi, bütün bu kötülük başımıza geldi. Yine de suçlarımızdan dönelim ve senin gerçeğinde anlayışa sahip olalım diye, Tanrımız Yahve'nin lütfunu dilemedik.


Kralın şimdi nerede ki, bütün kentlerinde seni kurtarsın? Ve hâkimlerin onlar hakkında, 'Bana bir kral ve beyler ver' demiştin?


Gidip yerime döneceğim, Ta ki suçlarını itiraf edip yüzümü arayıncaya dek. Sıkıntılarında beni gayretle arayacaklar.”


İsrael'in gururu kendi yüzüne tanıklık ediyor; Yine de Tanrıları Yahve'ye dönmediler, Ve bütün bunlara rağmen O'nu aramadılar.


Yürekleriyle bana feryat etmediler, Yatakları üzerinde uluyorlar. Buğday ve yeni şarap için toplanıyorlar. Benden yüz çeviriyorlar.


Krallar diktiler, ama benim aracılığımla değil. Beyler yaptılar, ama ben onaylamadım. Kesilip atılsınlar diye gümüşlerinden ve altınlarından Kendilerine putlar yaptılar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos