Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Hoşea 4:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Halkım tahta puta danışıyor, Ve ağaçtan değnek ona yanıt veriyor. Gerçekten fuhuş ruhu onları saptırdı, Ve kendi Tanrıları'na sadakatsiz oldular.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Halkım tahta puta danışıyor, Değneğinden yanıt alıyor. Çünkü zina ruhu onları saptırdı, Kendi Tanrıları'ndan ayrılarak zina ettiler.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Kavmım kendi ağacına danışıyor, ve değneği ona bildiriyor; çünkü zina ruhu onları saptırdı; ve kendi Allahlarından ayrılıp zina ettiler.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Халкъм тахта пута данъшъйор, Денеинден янът алъйор. Чюнкю зина руху онларъ саптърдъ, Кенди Танръларъ'ндан айръларак зина еттилер.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Halkım tahta puta danışıyor, Değneğinden yanıt alıyor. Çünkü zina ruhu onları saptırdı, Kendi Tanrıları'ndan ayrılarak zina ettiler.

Ver Capítulo Copiar




Hoşea 4:12
25 Referencias Cruzadas  

Bunun nedeni, İsrael'in çocuklarının, kendilerini Mısır Kralı Firavun'un eli altından Mısır diyarından çıkarmış olan Tanrıları Yahve'ye karşı günah işlemeleri ve başka ilâhlardan korkmalarıydı.


ama İsrael krallarının yolunda yürüdün, Yahuda'yı ve Yeruşalem'de oturanları Ahav'ın ailesi gibi fahişelik ettirdin, babanın evinden senden daha iyi olan kardeşlerini de öldürdün,


Böylece işleriyle kirlendiler, Kendi eylemlerinde fahişelik ettiler.


Çünkü işte, senden uzak olanlar yok olur. Sana sadakatsiz olanların hepsini yok ettin.


Ama onlar hem budala hem de akılsızdır, putlar tarafından eğitilmişlerdir! O yalnızca odundur.


Ağaca, 'Sen babamsın,' taşa, 'Beni sen doğurdun' derler. Çünkü sırtlarını bana döndürdüler, yüzlerini değil. Sıkıntı zamanlarında, 'Kalk, bizi kurtar!' diyecekler.


“Samariya peygamberlerinde delilik gördüm. Baal adına peygamberlik ettiler, Ve halkım İsrael'i saptırdılar.


“‘“Aklınızdan geçenlerin hiçbiri olmayacak, şöyle diyorsunuz: ‘Ağaca ve taşa hizmet ederek biz de uluslar gibi, ülkelerin boyları gibi olacağız.’


Çünkü Babil Kralı, fal bakmak için yolun ayrımında, iki yolun başında durdu. Okları ileri geri salladı. Terafime danıştı. Karaciğere baktı.


Aşur bizi kurtaramaz. Atlar üzerine binmeyeceğiz; Ve ellerimizin işine artık 'İlâhlarımız!' demeyeceğiz. Çünkü öksüz sende merhamet bulur."


Yaptıkları iş Tanrıları'na dönmelerine izin vermiyor, çünkü içlerinde fahişelik ruhu var, Ve Yahve'yi tanımıyorlar.


İsrael evinde korkunç bir şey gördüm. Efraim'de fuhuş var. İsrael kirlendi.


Ey İsrael, uluslar gibi sevinçle coşma; Çünkü sen Tanrın'a vefasızlık ettin. Her harman yerinde fahişelik ücretini sevdin.


Artık ardlarınca zina ettikleri keçi putlarına kurban kesmeyecekler. Bu, onlara kuşaklar boyunca sonsuza dek geçerli olacak bir kural olacak.'"


o zaman o kişiye ve ailesine karşı yüzümü çevireceğim ve onu ve onun ardınca Molek'le fahişelik yapmak üzere fahişelik edenlerin hepsini halkının arasından atacağım.'"


Görebilmeniz ve Yahve'nin bütün buyruklarını hatırlayıp onları yapmanız için bu size bir saçak olacak; ta ki, ardınca fahişelik etmiş olduğunuz kendi yüreğinizin ve kendi gözlerinizin ardınca gitmeyesiniz;


Yahve Moşe'ye şöyle dedi: "İşte, atalarınla uyuyacaksın. Bu halk ayaklanacak ve aralarında olmak için gitmekte oldukları ülkenin yabancı ilâhların ardınca fahişelik edecekler, beni terk edip onlarla yaptığım antlaşmayı bozacaklar.


Ona, "Lütfen Tanrı'dan öğüt iste de, gideceğimiz yolun başarılı olup olmayacağını bilelim" dediler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos