Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Hoşea 2:19 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Seni sonsuza dek kendime nişanlayacağım. Evet, seni doğruluk, adalet, sevgi dolu iyilikle ve merhametle kendime nişanlayacağım.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Seni sonsuza dek kendime eş alacağım, Doğruluk, adalet, sevgi, merhamet temelinde Seninle evleneceğim.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ve seni ebediyen kendime nişanlıyacağım; evet, seni doğrulukla ve hakla, ve inayetle, ve rahmetlerle kendime nişanlıyacağım.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Сени сонсуза дек кендиме еш аладжаъм, Дорулук, адалет, севги, мерхамет темелинде Сенинле евленеджеим.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Seni sonsuza dek kendime eş alacağım, Doğruluk, adalet, sevgi, merhamet temelinde Seninle evleneceğim.

Ver Capítulo Copiar




Hoşea 2:19
27 Referencias Cruzadas  

Merhamet ve gerçek buluştular. Doğruluk ve esenlik öpüştüler.


Siyon adaletle, onun tövbe edenleri de doğrulukla kurtarılacak.


Doğruluk içinde sabitleneceksiniz. Baskıdan uzak olacaksın çünkü korkmayacaksın; Dehşetten uzak olacaksın çünkü sana yaklaşmayacak.


Çünkü Yaratıcın senin kocandır; Ordular Yahvesi'dir O'nun adı. İsrael'in Kutsalı seni fidye ile kurtarandır. O'na bütün yeryüzünün Tanrısı denecektir.


Çünkü Yahve seni terk edilmiş ve ruhu kederli bir eş, Gençliğinde atılmış bir eş gibi çağırdı” diyor Tanrın.


Ve, ‘Diri olan Yahve'nin hakkı için’ diye ant içeceksin, gerçekle, adaletle ve doğrulukla. Uluslar O’nda kendilerini kutsayacak ve O’nunla övünecekler.”


“‘“Şimdi yanından geçtiğimde, sana baktım. İşte, zamanın sevgi zamanıydı. Üzerine giysimi serdim ve çıplaklığını örttüm. Evet, kendimi sana sözledim ve seninle bir antlaşma yaptım,” diyor Efendi Yahve, “Ve sen benim oldun.


Onlardan yüzümü artık gizlemeyeceğim, çünkü Ruhum'u İsrael evinin üzerine döktüm,' diyor Efendi Yahve.


"Onların dönekliklerini iyileştireceğim. Onları gönülden seveceğim; Çünkü öfkem onlardan döndü.


Ama Yahuda sonsuza dek, Yeruşalem de kuşaktan kuşağa oturulacak yer olacak.


Gelin kiminse güvey odur. Ama güveyin yanında duran ve onu dinleyen dostu, güveyin sesinden çok sevinir. Böylece benim sevincim tamam oldu.


Bu nedenle, kardeşlerim, siz de ölümden dirilmiş Olan'a varmak üzere, Mesih’in bedeni aracılığıyla Yasa karşısında öldünüz; ta ki, Tanrı’ya ürün yetiştirelim.


Sizler için tanrısal bir kıskançlık duyuyorum. Çünkü sizleri pak el değmemiş kız gibi tek kocaya, Mesih’e sunmak üzere nişanladım.


Kutsal kentin, Yeni Yeruşalem’in gökten, güveyi için süslenmiş bir gelin gibi hazırlanmış olarak Tanrı’nın yanından indiğini gördüm.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos