Efesliler 6:18 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)18 Her tür dua ve dileklerle, her zaman Ruh’ta dua edin. Bunun için, bütün kutsallar hakkında dileklerde bulunarak sonuna kadar tam direnişle uyanık durun. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200818 Her türlü dua ve yalvarışla, her zaman Ruh'un yönetiminde dua edin. Bu amaçla, bütün kutsallar için yalvarışta bulunarak tam bir adanmışlıkla uyanık durun. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194118 her vakitte Ruhta dua ederek, bütün dua ve niyazla, ve bunun için bütün mukaddesler hakkında tam müdavemet ve niyazla uyanık durun, Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап18 Хер тюрлю дуа ве ялваръшла, хер заман Рух'ун йьонетиминде дуа един. Бу амачла, бютюн кутсаллар ичин ялваръшта булунарак там бир аданмъшлъкла уянък дурун. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar18 Her tür dua ve dilekle, her zaman Ruh'ta dua edin. Bu amaçla kutsalların tümü yararına bağlılık ve yakarışla sürekli uyanık durun. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme18 Her zaman Kutsal Ruhʼun gösterdiği gibi dua edin. Bunu her türlü dua ve yalvarışla yapın. Dua ederken hep tetikte durun. Pes etmeden her duanızda Allahʼın bütün kutsal halkı için yalvarın. Ver Capítulo |