Efesliler 5:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 Çünkü bir zamanlar karanlıktınız, ama şimdi Efendi’de ışıksınız. Işığın çocukları olarak yürüyün. Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 Bir zamanlar karanlıktınız, ama şimdi Rab'de ışıksınız. Işık çocukları olarak yaşayın. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19418 çünkü bir vakitler karanlık idiniz, fakat şimdi, Rabde nursunuz Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 Бир заманлар каранлъктънъз, ама шимди Раб'де ъшъксънъз. Ъшък чоджукларъ оларак яшайън. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 Çünkü bir zamanlar siz karanlığın ta kendisiydiniz. Ama şimdi Rab'de ışıksınız. Işığın çocukları gibi yaşayın. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme8 Bir zamanlar karanlıktınız, ama şimdi Rabbe ait insanlar olarak ışıksınız. Işığın evlatları olarak yaşayın. Ver Capítulo |