Efesliler 5:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)14 Bu nedenle şöyle deniyor, “Uyan ey uyuyan! Ölümden diril! Mesih üzerinde parlayacak.” Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200814 Çünkü görünen her şey ışıktır. Bunun için şöyle deniyor: “Uyan, ey uyuyan! Ölümden diril! Mesih sana ışık saçacak.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194114 Bunun için diyor: “Ey uyuyan, uyan ve ölülerden kıyam et, ve Mesih sana parlıyacaktır.” Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап14 Чюнкю гьорюнен хер шей ъшъктър. Бунун ичин шьойле денийор: „Уян, ей уйуян! Ьолюмден дирил! Месих сана ъшък сачаджак.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar14 Çünkü görünen her sorun ışık içindedir. Çünkü şöyle deniyor: “Uyan ey uykucu, Ölüler arasından diril, Mesih sana ışıldayacaktır.” Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme14 Evet, her şeyi belli eden ışıktır. Bunun için şöyle denir: “Seni uykucu seni! Uyan! Ölümden diril! Mesih seni ışığıyla aydınlatacak.” Ver Capítulo |