Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Daniel 2:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Kral Keldaniler'e, "Bu şey benden gitti" diye karşılık verdi, "Eğer düş ve yorumunu bana bildirmezseniz, paramparça edileceksiniz ve evleriniz çöplüğe çevrilecek.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Kral, “Gördüğüm düşü ve ne anlama geldiğini bana açıklamazsanız, kararım kesin, paramparça edileceksiniz” diye karşılık verdi, “Evleriniz de çöplüğe çevrilecek.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Kıral cevap verip Kildanîlere dedi: O şey aklımdan çıktı; eğer düşü ve yorasını bana anlatmazsanız, parça parça edileceksiniz, ve evleriniz gübrelik edilecek.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Крал, „Гьордююм дюшю ве не анлама гелдиини бана ачъкламазсанъз, караръм кесин, парампарча едиледжексиниз“ дийе каршълък верди, „Евлериниз де чьоплюе чевриледжек.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Kral, “Gördüğüm düşü ve ne anlama geldiğini bana açıklamazsanız, kararım kesin, paramparça edileceksiniz” diye karşılık verdi, “Evleriniz de çöplüğe çevrilecek.

Ver Capítulo Copiar




Daniel 2:5
10 Referencias Cruzadas  

Baal dikili taşlarını yıktılar ve Baal evini yıktılar ve onu bugüne dek hela yaptılar.


Şu emri de veriyorum ki, bu sözü kim değiştirirse evinden bir kiriş çekilip çıkarılsın ve adam kaldırılıp onun üzerine asılsın; evi de bundan dolayı gübre yığını edilsin.


“Ey siz Tanrı’yı unutanlar, şimdi şunu iyi tartın, Yoksa sizi parçalarım, kurtaran kimse olmaz.


Akıp giden su gibi yok olup gitsinler. Yaylarını gerdiklerinde oklarının ucu kırılsın.


Bu yüzden kral kızdı ve çok hiddetlendi ve Babil'in bütün bilge adamlarının öldürülmesini buyurdu.


Bu nedenle, Şadrak, Meşak ve Abednego’nun Tanrısı’na karşı kötü söz söyleyen her halkın, ulusun ve dilin parçalanması ve evlerinin çöplüğe çevrilmesi için buyruk çıkarıyorum. Çünkü böyle kurtarabilen başka bir ilâh yoktur.”


“Sihibazların efendisi ey Belteşatsar, kutsal ilâhların ruhunun sende olduğunu ve hiçbir sırrın sana sıkıntı çıkarmadığını bildiğim için gördüğüm düşün görümlerini ve yorumunu bana söyle.


Onun bütün ganimetini sokağın ortasına yığacaksın ve kenti, bütün yağmalarıyla birlikte Tanrın Yahve'ye ateşle yakacaksın. Sonsuza dek bir yığın olacak. Bir daha yapılmayacaktır.


Yeşu o sırada ant içerek onlara buyurup dedi, "Kalkıp bu kenti Yeriha'yı kuran adam, Yahve'nin önünde lanetli olsun. İlk doğanı keybetmek için temelini koyacak, en küçük oğlu kaybetmek için de kapılarını takacaktır.”


Samuel, “Kılıcın kadınları çocuksuz bıraktığı gibi, annen de kadınlar arasında çocuksuz kalacak!” dedi. Sonra Samuel, Agag’ı Gilgal’de Yahve'nin önünde parçaladı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos