Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Çıkış 8:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Yahve Moşe'ye şöyle dedi, “Aron'a de ki, ‘Değneğinle elini nehirlerin, derelerin, havuzların üzerine uzat ve Mısır diyarının üzerine kurbağalar çıkart.'”

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 “Harun'a de ki, ‘Elindeki değneği ırmakların, kanalların, havuzların üzerine uzatıp kurbağaları çıkart; Mısır'ı kurbağalar kaplasın.’ ”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ve RAB Musaya dedi: Haruna de: Elini değneğinle ırmaklar üzerine, kanallar üzerine, ve havuzlar üzerine uzat, ve Mısır diyarı üzerine kurbağalar çıkart.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 „Харун'а де ки, ‚Елиндеки денеи ърмакларън, каналларън, хавузларън юзерине узатъп курбааларъ чъкарт; Мъсър'ъ курбаалар капласън.‘“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 “Harun'a de ki, ‘Elindeki değneği ırmakların, kanalların, havuzların üzerine uzatıp kurbağaları çıkart; Mısır'ı kurbağalar kaplasın.’ ”

Ver Capítulo Copiar




Çıkış 8:5
3 Referencias Cruzadas  

Yahve Moşe'ye şöyle dedi, "Aron'a de ki, 'Değneğini al ve elini Mısır'ın sularına, nehirlerine, derelerine, havuzlarına ve bütün su birikintileri üzerine uzat da kan olsun. Bütün Mısır diyarında, hem ağaç kaplarda hem de taş kaplarda kan olacak.'”


Kurbağalar hem senin, hem halkının, hem de bütün hizmetkârlarının üzerine çıkacak.'”


Sütunlar parçalanacak. Ücretli çalışanların hepsinin canı kederlenecek.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos