Çıkış 4:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Moşe Yahve'ye şöyle dedi, "Ey Efendim, ne önceden, ne de hizmetkârınla konuştuğundan beri güzel konuşan biri değilim. Çünkü ben konuşmada yavaşım ve yavaş dilliyim." Ver CapítuloKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Musa RAB'be, “Aman, ya Rab!” dedi, “Ben kulun ne geçmişte, ne de benimle konuşmaya başladığından bu yana iyi bir konuşmacı oldum. Çünkü dili ağır, tutuk biriyim.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194110 Ve Musa RABBE dedi: Aman, ya RAB, ben ne dün ne evelki gün, ne de kuluna söylediğin vakitten beri, söz adamı değilim; çünkü ben ağzı ağır, ve dili ağır adamım. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Муса РАБ'бе, „Аман, я Раб!“ деди, „Бен кулун не гечмиште, не де бенимле конушмая башладъъндан бу яна ийи бир конушмаджъ олдум. Чюнкю дили аър, тутук бирийим.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Musa RAB'be, “Aman, ya Rab!” dedi, “Ben kulun ne geçmişte, ne de benimle konuşmaya başladığından bu yana iyi bir konuşmacı oldum. Çünkü dili ağır, tutuk biriyim.” Ver Capítulo |